Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «hielden een discussie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel met deze Europese discussie hielden ook de media in Iran zich intensief bezig met de militaire optie tegen Teherans omstreden nucleaire project.

Während diese Debatte in Europa anhält, haben auch die Medien im Iran die militärsche Option gegen Teherans kontroverses Atomprojekt intensiv diskutiert.


Zoals ik al zei, hielden we op 30 november een discussie en stelden we een voortgangsverslag op, maar slaagden we er niet in om tot een besluit te komen.

Wie ich bereits erwähnte, haben wir am 30. November eine Diskussion und einen Zustandsbericht vorbereitet, sind jedoch zu keiner Entscheidung gelangt.


We hadden in dit opzicht een heel interessante discussie over de globalisering vanochtend, toen we ook financiële diensten bespraken en vragen die verband hielden met de turbulentie op sommige financiële markten.

Wir hatten heute Morgen eine sehr interessante Diskussion über Globalisierung, in der wir auch über Finanzdienstleistungen und Fragen bezüglich der Turbulenzen an einigen Finanzmärkten gesprochen haben.


Van de Commissie hebben we het idee van een oriënteringsdebat afgekeken en toen we op de voorjaarstop voor het eerst zo’n debat hielden, ging het over de energievoorziening. Op deze top was – tijdens het diner – het thema integratie en migratie het onderwerp van een vrije gedachtewisseling. Commissievoorzitter Barroso en ik leidden de discussie in, maar de meeste aandacht ging uit naar de Spaanse minister-president José Luis Zapate ...[+++]

Wir haben von der Kommission das Modell einer Richtungsdebatte abgeschaut, und beim ersten Mal auf dem Frühjahrsgipfel betraf sie das Thema Energie. Jetzt war es bei diesem Gipfel – beim Abendessen – bei einer freien Diskussion das Thema Integration und Migration. Dabei haben Kommissionspräsident Barroso und ich einbegleitet, aber vor allem hat der spanische Ministerpräsident José Luis Zapatero eine sehr interessante Präsentation der aktuellen Probleme gegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een informeel werkontbijt hielden de ministers op basis van een werkdocument van het voorzitterschap een openbare en praktische discussie over belangrijke kwesties in verband met de pensioenstelsels.

Während eines Arbeitsfrühstücks führten die Minister auf der Grundlage eines Arbeitsdokuments des Vorsitzes eine offene, praxisorientierte Diskussion über Schlüsselfragen der Altersversorgungssysteme.


Tijdens de lunch op de dag van de Raadszitting hielden de ministers een informele discussie over de follow-up van de Wereldtop van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling.

Am Tag der Ratstagung führten die Minister während des Mittagsessens eine informelle Diskussion über die Maßnahmen im Anschluss an den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg.


Tijdens de lunch hielden de ministers een informele discussie over het voorstel tot instelling van een tripartiete sociale top (Raad, Commissie en de sociale partners).

Beim Mittagessen führten die Minister eine informelle Aussprache über die vorgeschlagene Einführung eines sozialpolitischen Dreiergipfels (Rat, Kommission und Sozialpartner).


De ministers hielden een constructieve en positieve discussie ter voorbereiding van een verslag aan de Europese Raad in Göteborg over de wijze waarop de Europese Unie een grotere rol kan spelen bij het bevorderen van de hervatting van het vredesproces.

Im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg führten die Minister konstruktive und positive Beratungen über einen Bericht zu der Frage, wie die Europäische Union bei der Förderung der Wiederaufnahme des Friedensprozesses eine verstärkte Rolle spielen kann.


ONTWERP-VERDRAG INZAKE DE BETEKENING EN DE KENNISGEVING IN DE LID-STATEN VAN DE EUROPESE UNIE VAN GERECHTELIJKE EN BUITENGERECHTELIJKE STUKKEN IN BURGERLIJKE EN IN HANDELSZAKEN De Ministers hielden een discussie over het ontwerp-verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de Lid-Staten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken.

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE ZUSTELLUNG GERICHTLICHER UND AUSSERGERICHTLICHER SCHRIFTSTÜCKE IN DEN MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION IN ZIVIL- UND HANDELSSACHEN Die Minister erörterten den Entwurf des Übereinkommens über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Zivil- und Handelssachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hielden een discussie' ->

Date index: 2023-09-05
w