Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier enige tegenstelling gesuggereerd » (Néerlandais → Allemand) :

In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor een belangrijk deel zien in de meerwaarde van Europese bemoeienissen ten opzichte van nationale.

In diesem Sinne hoffe ich, dass nicht von einigen Ihrer Mitglieder hier ein Gegensatz zwischen der Verantwortung suggeriert wird, die wir – Parlament und Rat – als die beiden Teile der Haushaltsbehörde nach unserem Empfinden für alle Bürger Europas tragen, wobei wir als Rat die durch eine wirtschaftliche Rezession gekennzeichnete Situation gebührend berücksichtigen müssen, d. h. die Tatsache, dass Entscheidungen unbedingt zu treffen sind, sowie die Tatsache, dass wir diesen Mehrwert, wie ich in Beantwortung dessen, was Herr Lewandowsk ...[+++]


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, laat ik beginnen met een punt dat enige verduidelijking behoeft en hier in het Parlement even in de verf moeten worden gezet. In tegenstelling tot wat we soms in de krant lezen of door de Europese leiders horen verkondigen, is de euro als munt van essentieel belang gebleken om paal en perk te stellen aan de huidige crisis.

– (PT) Frau Präsidentin! Als ersten Punkt, den ich hier klarstellen möchte und der in diesem Parlament bestärkt werden muss, möchte ich anführen, dass, im Gegensatz zu dem, was in der Presse und den Verlautbarungen einiger europäischer Entscheidungsträger zu lesen ist, der Euro als Währung hinsichtlich unserer Antwort auf die derzeitige Krise von entscheidender Bedeutung ist.


Het punt van mijn vraag is dat we ons ervan bewust moeten zijn dat vooral onze jongere kiezers – en ik ben er zeker van dat ik niet de enige in deze situatie ben – zowel het huidige voorzitterschap, dat halverwege zijn termijn is, als het Zweeds voorzitterschap dringend willen verzoeken om goed te bekijken wat de Amerikanen doen, om ervoor te zorgen dat er geen tegenstelling bestaat – en mijnheer Vonda wees hier al op – tussen de u ...[+++]

Hintergrund meiner Frage ist, dass wir uns bewusst sein sollten, dass insbesondere unsere jüngeren Wähler – und ich bin sicherlich nicht der Einzige in dieser Situation – diese Präsidentschaft in der Mitte ihrer Legislaturperiode und auch die schwedische Präsidentschaft auffordern möchten, genau zu prüfen, was die Amerikaner tun, damit – Herr Vondra hat dies bereits erwähnt – kein Interessenkonflikt zwischen den Maßnahmen gegen die Wirtschaftskrise, die Arbeitslosigkeit usw. und den Maßnahmen gegen den Klimawandel, zur Förderung des K ...[+++]


In tegenstelling tot de situatie die binnenkort voor de luchtvaartsector geldt, komt de scheepvaart niet voor in enige regelgeving van de Gemeenschap of op internationaal niveau als het gaat om CO2-reductie. Hier is sprake van een dubbele standaard die we ons niet langer kunnen permitteren.

Im Gegensatz zu der Situation, die bald im Luftfahrtsektor gelten wird, gibt es für die Schifffahrt keine gemeinschaftlichen oder internationalen Vorschriften in Bezug auf die Reduzierung der CO2-Emissionen – hier wird mit also zweierlei Maß gemessen, und das können wir uns nicht länger erlauben.


In tegenstelling tot de situatie die binnenkort voor de luchtvaartsector geldt, komt de scheepvaart niet voor in enige regelgeving van de Gemeenschap of op internationaal niveau als het gaat om CO2 -reductie. Hier is sprake van een dubbele standaard die we ons niet langer kunnen permitteren.

Im Gegensatz zu der Situation, die bald im Luftfahrtsektor gelten wird, gibt es für die Schifffahrt keine gemeinschaftlichen oder internationalen Vorschriften in Bezug auf die Reduzierung der CO2 -Emissionen – hier wird mit also zweierlei Maß gemessen, und das können wir uns nicht länger erlauben.




D'autres ont cherché : hier enige tegenstelling gesuggereerd     behoeft en hier     punt dat enige     gezet in tegenstelling     vonda wees hier     niet de enige     geen tegenstelling     co2-reductie hier     in enige     tegenstelling     co2 hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier enige tegenstelling gesuggereerd' ->

Date index: 2022-02-10
w