Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier mijn grote teleurstelling willen uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

- (CS) Geachte Voorzitter, allereerst zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Schwab en hem daar hartelijk voor willen bedanken. Hij heeft het namelijk voor elkaar gebokst om alle zestienhonderd amendementen in goede banen te leiden en te komen tot een redelijke compromistekst voor het vers ...[+++]

– (CS) Herr Präsident, ich möchte zunächst Andreas Schwab für seine Arbeit danken und ihn beglückwünschen, da er sich der 1600 Änderungsanträge so geschickt angenommen und vernünftige Kompromissformen für den Bericht gefunden hat.


Helemaal tot slot zou ik graag eenieder die aan dit vruchtbare debat heeft bijgedragen daarvoor hartelijk willen bedanken en in het bijzonder mijn grote waardering willen uitspreken voor de doeltreffende, constructieve aanpak van het Spaanse voorzitterschap.

Ich möchte allen danken, die zu dem erfolgreichen Verlauf der Verhandlungen beigetragen haben, und ich möchte insbesondere dem effizienten und konstruktiven Ansatz des spanischen Ratsvorsitzes meinen Beifall geben.


(CS) Ik zou graag allereerst mijn grote waardering willen uitspreken voor het diepgravende debat hier in het Europees Parlement dat zeer to the point was, alsook voor het verantwoordelijkheidsgevoel van de afgevaardigden dat eruit sprak.

(CS) Ich möchte meine Anerkennung für die Tiefe der Diskussion im Europäischen Parlament, den unternehmerischen Ansatz und die verantwortungsbewusste Haltung der MdEP zum Ausdruck bringen.


(CS) Ik zou graag allereerst mijn grote waardering willen uitspreken voor het diepgravende debat hier in het Europees Parlement dat zeer to the point was, alsook voor het verantwoordelijkheidsgevoel van de afgevaardigden dat eruit sprak.

(CS) Ich möchte meine Anerkennung für die Tiefe der Diskussion im Europäischen Parlament, den unternehmerischen Ansatz und die verantwortungsbewusste Haltung der MdEP zum Ausdruck bringen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de woorden van onze collega Pernille Frahm zou ik hier mijn grote teleurstelling willen uitspreken over het feit dat, vanwege het EU-besluit Iran niet voor veroordeling voor te dragen, een veroordeling van het Iraanse regime door de Verenigde Naties is uitgebleven.

– (PT) Herr Präsident! Anknüpfend an die Ausführungen von Frau Frahm möchte ich hier meine große Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieses iranische Regime, das 2002 besonderes Aufsehen erregt hat, weil es eines von jenen Regimen war, die ihre Bevölkerung am stärksten unterdrückt und die Menschenrechte am schlimmsten verletzt haben, von den Vereinten Nationen nicht mehr verurteilt wurde, da die Europäische Union beschlossen hatte, eine derartige Verurteilung nicht vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier mijn grote teleurstelling willen uitspreken' ->

Date index: 2021-03-25
w