Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier moeten echter » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtge ...[+++]

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine Reihe komple ...[+++]


Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtge ...[+++]

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine Reihe komple ...[+++]


We moeten echter verder kijken dan deze twee specifieke soorten en meer aandacht besteden aan de status van andere haaiensoorten in de wateren die grenzen aan de EU-landen aan de Middellandse Zee, om maar eens een voorbeeld te noemen. Hier gaat het dus niet alleen om de Europese Unie; ook het nabuurschapbeleid speelt hier mee.

Abgesehen vom spezifischen Fall dieser Arten muss jedoch auch der Status der anderen Haiarten, die in den an die Länder der Europäischen Union angrenzenden Gewässern, beispielsweise im Mittelmeer, auftreten, stärker berücksichtigt werden, wobei davon die Europäische Union und die Nachbarschaftspolitik gleichermaßen betroffen sind.


Sommige delegaties waren het hier echter niet mee eens en wezen erop dat de kosten die met deze optie gepaard gaan voor de producenten onduidelijk zijn en het voorwerp moeten uitmaken van een effectbeoordeling.

Einige Delegationen waren damit jedoch nicht einverstanden und wiesen darauf hin, dass die Kosten, die diese Option für die Hersteller mit sich bringen würde, unklar seien und daher einer Folgenabschätzung unterzogen werden müssten.


We moeten echter toegeven dat de efficiëntie van deze beide onderdelen van de strategie tot hier toe vrij beperkt is gebleven. Ik geloof dat hier nog ruimte is voor verbetering.

Man muss leider sagen, dass die Wirkung dieser beiden Teile der Strategie bisher außerordentlich gering ist, aber ich glaube, hier gibt es ein Verbesserungspotenzial.


Hier moeten echter twee vragen worden opgeworpen.

Diesmal müssen allerdings zwei Fragen angesprochen werden.


Hier moeten echter niet alle soorten van dienstverlening op postgebied worden meegenomen, maar de richtlijn moet uitsluitend van toepassing zijn op sectoren waarin nog geen sprake is van een vrije concurrentie.

Allerdings sollen nicht sämtliche Arten der Postdienstleistungen erfasst werden, sondern lediglich in den Bereichen greifen, in denen noch kein freier Wettbewerb besteht.


De programma's moeten echter gebaseerd zijn op de ervaring die door de diverse lidstaten in de loop der jaren met name op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking is opgedaan. Hierbij mag niet voorbij worden gegaan aan de rol die de nationale autoriteiten spelen bij de controle en evaluatie van controle- en inspectieactiviteiten en ook hier moet de weg worden bewandeld van van tevoren overeengekomen gemeenschappelijke prioriteiten en bench marks. De resultaten hiervan moeten ter beschikking van de andere l ...[+++]

Doch die Programme müssen auf der von verschiedenen Mitgliedstaaten im Verlauf der Jahre gemachten Erfahrungen beruhen, insbesondere im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, wobei stets die Rolle der nationalen Behörden bei der Kontrolle und Bewertung der Inspektions- und Überwachungstätigkeiten zu berücksichtigen ist, wobei jetzt nach zuvor vereinbarten gemeinsamen Prioritäten und Bezugspunkten vorzugehen ist, vorausgesetzt, die Ergebnisse werden anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verfügung gestellt.


Alle belanghebbenden zijn het ermee eens dat de kosten die moeten worden gemaakt om tegemoet te komen aan de behoeften van personen met beperkte mobiliteit, niet rechtstreeks aan die personen mogen worden doorgerekend. Slechts een paar maatschappijen hebben hier echter de logische conclusie uit getrokken dat de volledige kosten van het verlies of de beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen moeten worden gecompenseerd.

Alle Betroffenen stimmen darin überein, dass den Personen eingeschränkter Mobilität nicht unmittelbar die Kosten dafür weitergegeben werden dürfen, dass ihren Bedürfnissen entsprochen wird. Nur wenige haben jedoch daraus die logische Schlussfolgerung gezogen, bei Beschädigung oder Verlust der Mobilitätshilfe die Kosten voll zu erstatten.


Het is echter nog niet bekrachtigd en de lidstaten zouden hier vaart achter moeten zetten, om ervoor te zorgen dat het Protocol kan worden toegepast.

Die Mitgliedstaaten sollten sich verstärkt darum bemühen, dem Protokoll seine volle Wirkung zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moeten echter' ->

Date index: 2024-10-30
w