Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde vereisten » (Néerlandais → Allemand) :

De aanvrager moet verklaren dat de faciliteiten en/of diensten aan die vereisten voldoen en dit, onverminderd het nationale recht inzake gegevensbescherming, aantonen aan de hand van een onafhankelijke controle of bewijsstukken (zoals een bouwvergunning, verklaringen van vakbekwame technici waarin wordt toegelicht op welke wijze aan de nationale wetgeving en lokale voorschriften met betrekking tot de hierboven genoemde aspecten van gebouwen is voldaan, een kopie van het schriftelijk geformuleerde sociale beleid, a ...[+++]

Der Antragsteller erklärt, dass der Betrieb diese Anforderungen erfüllt, und belegt dies durch unabhängige Prüfungen oder schriftliche Nachweise unbeschadet des nationalen Datenschutzrechts (z. B. eine Baubewilligung/-genehmigung, Erklärungen des technischen Fachpersonals zur Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften und der kommunalen Vorschriften hinsichtlich der genannten bautechnischen Aspekte, ein Exemplar eines schriftlichen Sozialplans, Vertragskopien, Erklärungen der Registrierung der Mitarbeiter im staatlichen Sozial- und Rentensystem oder die amtliche Dokumentation/ein amtliches Register des örtlichen staatlichen Arbeitsaufs ...[+++]


De hierboven genoemde vereisten voor kredietinstellingen en financiële instellingen gelden onverminderd de bestaande verplichtingen voortvloeiende uit Verordening (EG) nr. 1781/2006 en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (16).

Die genannten Pflichten der Kredit- und Finanzinstitute ergänzen die bestehenden Verpflichtungen, die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 und aus der Umsetzung der Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (16) ergeben.


15. betreurt dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van de KRW (COM(2011)0876) slechts 15 nieuwe chemische stoffen toevoegt aan een lijst van 2000 mogelijk gevaarlijke stoffen die gecontroleerd en beperkt moeten worden en er niet in slaagt om duidelijke tijdspaden vast te leggen voor de geleidelijke afbouw van het gebruik van de meest gevaarlijke chemische stoffen, in weerwil van expliciete wettelijke vereisten die sinds 2000 overeengekomen zijn; vraagt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om in haar aanbeveling aan de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de ...[+++]

15. bedauert, dass in dem Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der WRRL (KOM (2011)876) nur 15 neue Chemikalien aus einer Liste von insgesamt 2000 potenziell gefährlichen, zu Überwachenden und zu kontrollierenden Stoffen hinzugefügt werden und dass trotz der seit 2000 verabschiedeten Rechtsvorschriften keine klaren Zeitvorgaben für die Einstellung der gefährlichsten Chemikalien gemacht werden; bittet daher den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit in seiner Empfehlung an die Kommission den oben genannten prioritären Stoffen – die von den Petenten sehr häufig als "toxische und radioaktive Ab ...[+++]


Deze procedure moet voldoen aan de hierboven genoemde communautaire vereisten.

Dieses Verfahren muss den oben genannten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften entsprechen.


Deze procedure moet voldoen aan de hierboven genoemde communautaire vereisten.

Dieses Verfahren muss den oben genannten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften entsprechen.


Uit al het hierboven genoemde kan worden geconcludeerd dat vrijheid van meningsuiting en van informatie een van de vereisten voor democratie vormen, en door artikel 6, lid 1 van het VEU worden beschermd.

Aus all dem ließe sich schlussfolgern, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit ein Erfordernis der Demokratie und durch Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags geschützt ist.


4.1. De Commissie wordt verzocht de Raad verslag uit te brengen over de vooruitgang bij het integreren van klimaatveranderingsaspecten in het EG-beleid inzake economische en ontwikkelingssamenwerking, en dan in het bijzonder over de hierboven genoemde prioriteiten en vereisten.

4.1. Die Kommission wird ersucht, dem Rat über die Fortschritte bei der Einbeziehung der Aspekte der Klimaänderung in die Wirtschaftspolitik der EG und die Politik der EG im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, insbesondere hinsichtlich der Prioritäten und der oben beschriebenen Anforderungen, Bericht zu erstatten.


Voer, om de hierboven genoemde vereisten te controleren, een aantal injecties uit van oplossingen van TMSE-alcoholen en pas de omstandigheden zodanig aan dat de beste resultaten worden verkregen.

Zur Überprüfung der vorstehenden Bedingungen werden wiederholt Proben von TMSE-AlkoholGemischen eingespritzt und die Arbeitsbedingungen optimiert.


a ) de hierboven omschreven embryo's zijn verzameld, behandeld en opgeslagen onder voorwaarden die voldoen aan de bij Richtlijn 89/556/EEG vastgestelde normen en, in geval van verzending naar een Lid-Staat waar is ingeënt tegen mond - en klauwzeer, aan de aanvullende vereisten van artikel 4, lid 1, tweede streepje, van genoemde richtlijn;

a ) die vorstehend bezeichneten Embryonen unter Bedingungen entnommen, aufbereitet und gelagert wurden, die den Anforderungen der Richtlinie 89/556/EWG entsprechen und die bei Versendung in einen Mitgliedstaat, der nicht gegen Maul - und Klauenseuche impft, den zusätzlichen Anforderungen nach Artikel 4 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich dieser Richtlinie genügen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde vereisten' ->

Date index: 2022-08-08
w