Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor betere banen zullen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

4. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van vakbekwaamheid en om te voorzien in een hoogwaardig certificaat van werkplekleren in het kader van beroepsonderwijs, aangezien meisjes en vrouwen hierdoor betere banen zullen vinden en makkelijker zullen toetreden of terugkeren tot de arbeidsmarkt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat vrouwen op gelijke voet worden geplaatst met mannen op het vlak van waardigheid en vaardigheid;

4. fordert erneute Anreize zur Anerkennung von informeller Bildung als Qualifikationsnachweis sowie ein hohen Anforderungen genügendes Zertifikat für Lernen am Arbeitsplatz im Zuge der Berufsausbildung, da dies Mädchen und Frauen dabei unterstützen wird, bessere Arbeitsplätze zu finden und in den Arbeitsmarkt einzutreten bzw. sich wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und gleichzeitig eine Gleichstellung der Frauen mit Männern ...[+++]


In dit verband betekent mobiliteit niet alleen dat mensen naar de plaats gaan waar banen te vinden zijn of toegang krijgen tot betere banen; zij houdt ook verband met de verbetering van de generieke en beroepsvaardigheden en vergroot het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid.

In dieser Hinsicht bedeutet Mobilität nicht nur, dorthin zu gehen, wo die Arbeitsplätze sind, oder Zugang zu besseren Jobs zu haben, sondern auch allgemeine und berufliche Qualifikationen zu verbessern und die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen.


Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.

Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.


Met dit plan zal richting worden gegeven aan de communautaire financieringsmechanismen en zullen deze worden geoptimaliseerd, zullen de beleidsinspanningen op de verschillende gebieden in betere banen worden geleid en zullen de belemmeringen die de ontplooiing van biomassa voor energieproductiedoeleinden in de weg staan worden aangepakt.

In dem Plan werden Orientierungen für gemeinschaftliche Finanzierungs verfahren und deren Optimierung vorgegeben, Schwerpunkte in den betreffenden Politikfeldern gesetzt und die Hindernisse für den Einsatz von Biomasse zu Energiezwecken angegangen.


Wij zullen ons ervoor blijven inzetten dat het potentieel van vrouwen ten volle wordt benut en hun vaardigheden optimaal worden ingezet, om tot een betere genderverdeling op de arbeidsmarkt te komen en betere banen voor vrouwen te creëren.

Wir bekräftigen unser Engagement, die vollständige Ausschöpfung des Potenzials von Frauen und die umfassende Nutzung ihrer Fähigkeiten zu gewährleisten und so eine bessere Geschlechterverteilung auf dem Arbeitsmarkt und eine größere Zahl hochwertiger Arbeitsplätze für Frauen zu ermöglichen.


Een andere mededeling eerder dit jaar [3] vestigde de aandacht op de zwakke productiviteitsgroei in de EU en bevatte de waarschuwing dat het doel van de Europese Raad van Lissabon van 2000 om van de Europese Unie in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken "die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang", hierdoor gevaar zou kunnen l ...[+++]

Im Mai dieses Jahres machte die Kommission in einer weiteren Mitteilung [3] darauf aufmerksam, dass die Produktivitätszunahme in der EU sich verlangsamte, und warnte, das könne das im Jahr 2000 vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzte Ziel gefährden, Europa bis 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der zu nachhaltigem Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem sozialem Zusammenhalt in der Lage ist.


De kinderen zullen zelf vaak beter presteren op school, ze halen betere cijfers, ze zullen vaker een baan hebben en ook betere banen, en de verhoudingen binnen hun familie worden beter – en ook hun gezondheid.

Die Kinder selbst erzielen in den meisten Fällen bessere Leistungen in der Schule, sie bekommen bessere Noten, sie haben ein höheres Beschäftigungsniveau und bessere Arbeitsplätze, und ihre familiären Beziehungen sind besser – genau wie ihre Gesundheit.


In de komende periode zal de voornaamste prioriteit van tal van maatregelen in het kader van zwaartepunt 3 - verbetering van levenskwaliteit en diversificatie in plattelandsgebieden - bestaan in het scheppen van banen en voorwaarden voor groei, waarmee deze zullen bijdragen aan de doelstellingen van meer en betere banen en een betere levenskwaliteit in die gebieden.

Das Hauptanliegen verschiedener Maßnahmen im Rahmen des Schwerpunkts 3 - Diversifizierung und Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum - wird die Schaffung von Arbeitsplätzen und der für das Wachstum notwendigen Bedingungen sein, um so zu dem Ziel von mehr und besseren Arbeitsplätzen und einer besseren Lebensqualität in diesen Gebieten beizutragen.


In de komende periode zal de voornaamste prioriteit van tal van maatregelen in het kader van zwaartepunt 3 - verbetering van levenskwaliteit en diversificatie in plattelandsgebieden - bestaan in het scheppen van banen en voorwaarden voor groei, waarmee deze zullen bijdragen aan de doelstellingen van meer en betere banen en een betere levenskwaliteit in die gebieden.

Das Hauptanliegen verschiedener Maßnahmen im Rahmen des Schwerpunkts 3 - Diversifizierung und Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum - wird die Schaffung von Arbeitsplätzen und der für das Wachstum notwendigen Bedingungen sein, um so zu dem Ziel von mehr und besseren Arbeitsplätzen und einer besseren Lebensqualität in diesen Gebieten beizutragen.


In een recente resolutie over de problematiek van de Conventie beklemtoont de Bundesrat dat een betere verdeling van de bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten ook in het belang is van de regio’s, omdat hun mogelijkheden om op nationaal vlak op te treden hierdoor beter zullen worden beschermd.

In einer aktuellen Entschließung zu den Themen des Konvents unterstreicht der Bundesrat, „dass eine bessere Kompetenzordnung zwischen Europäischer Union und Mitgliedstaaten auch im Sinne der Regionen ist, deren Handlungsmöglichkeiten dadurch geschützt werden“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor betere banen zullen vinden' ->

Date index: 2024-12-03
w