Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierin een hoofdrol moet spelen " (Nederlands → Duits) :

56. De Raad benadrukte dat het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) hierin een hoofdrol moet spelen en leiding moet geven aan de besprekingen die verband houden met synergieën tussen de civiele en militaire vermogensontwikkeling van de EU en hij wees op het belang van de instelling van het directoraat Crisisbeheersing en Planning (CMPD) in de toekomstige besprekingen.

56. Der Rat hebt hervor, dass das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) hierbei eine führende Rolle spielen und Vorgaben für die Arbeiten im Hinblick auf Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU machen sollte; er unterstreicht, wie wichtig die Einrichtung der Direktion Krisenbewältigung und Planung (CMPD) für die künftige Arbeit ist.


De tweede Europese top over de Roma die in Cordoba zal plaatsvinden moet dienen als een forum waarbinnen de problemen van deze gemeenschap krachtig aangepakt worden en de specifieke financiële en juridische middelen nader geconcretiseerd worden. Dit alles ten behoeve van een minderheid die zelf de hoofdrol moet spelen in het ontwerpen van haar eigen toekomst, en waarbij we een paternalistische benadering achter ...[+++]

Der zweite Europäische Gipfel über die Integration der Roma, der in Córdoba stattfinden wird, soll als Forum dienen, in dem den Problemen dieser Gemeinschaft mutig begegnet wird und die spezifischen finanziellen und rechtlichen Instrumente für eine Minderheit entwickelt werden, die bei der Konzeption ihrer eigenen Zukunft eine führende Rolle einnehmen muss, wobei wir frühere paternalistische Ansätze hinter uns lassen.


32. erkent dat de EIB en de EBWO met andere internationale en regionale financieringsinstellingen, zoals de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, moeten samenwerken om meer effect te boeken in gebieden die verder van de Europese Unie af liggen en om overlapping en dubbel werk bij financieringsactiviteiten te voorkomen; is echter van mening dat de EIB een hoofdrol moet spelen in het propageren van de milieu-, s ...[+++]

32. stellt fest, dass die EIB und die EBWE mit anderen internationalen oder regionalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank zusammenarbeiten müssen, um in Regionen, die von der Europäischen Union weiter entfernt sind, mehr Wirkung zu erzielen und bei ihrer Finanzierungstätigkeit unerwünschte Überschneidungen und Doppelfinanzierungen zu vermeiden; vertritt jedoch die Ansicht, dass die EIB neben multinationalen Entwicklungsbanken und -institutionen eine vorrangige Rolle bei der Förderung der umwelt-, sozial- und entwicklungspolitischen Ziele der Europäisc ...[+++]


29. erkent dat de EIB en de EBWO met andere internationale en regionale financieringsinstellingen, zoals de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, samen moeten werken om meer effect te boeken in gebieden die verder van de EU af liggen en om overlapping en dubbel werk bij de financieringsactiviteiten te voorkomen; is echter van mening dat de EIB een hoofdrol moet spelen in het propageren van de milieu-, sociale ...[+++]

29. stellt fest, dass die EIB und die EBWE mit anderen internationalen oder regionalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank zusammenarbeiten müssen, um in Regionen, die von der Europäischen Union weiter entfernt sind, mehr Wirkung zu erzielen und bei ihrer Finanzierungstätigkeit unerwünschte Überschneidungen und Doppelfinanzierungen zu vermeiden; vertritt jedoch die Ansicht, dass die EIB neben multinationalen Entwicklungsbanken und -institutionen eine vorrangige Rolle bei der Förderung der umwelt-, sozial- und entwicklungspolitischen Ziele der Europäisc ...[+++]


1. is ervan overtuigd dat de Europese Unie een hoofdrol moet spelen om van migratie een hefboom voor ontwikkeling te maken;

1. ist davon überzeugt, dass die Europäische Union eine wichtige Rolle dabei spielen muss, dass Migration eine Hebelwirkung für die Entwicklung entfaltet;


Aangezien de EU een van de belangrijkste visserijgrootmachten is en de grootste markt voor visserijproducten ter wereld, moet zij een hoofdrol spelen in de uitroeiing van IOO-visserij.

Als eine der größten Fischereimächte und als weltweit größter Markt für Fischereierzeugnisse muss die EU beim Kampf gegen die IUU-Fischerei eine wesentliche Rolle übernehmen.


C. overwegende dat de bevordering van de economische en sociale ontwikkeling van de volkeren in de regio mede bepalend is voor de stabiliteit in het Midden-Oosten en dat de Europese Unie een hoofdrol moet spelen bij het verbeteren van de levensomstandigheden van deze volkeren,

C. in der Erwägung, daß die Stabilität des Nahen Ostens auch von der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Völker der Region abhängt und daß die Europäische Union eine Vorreiterrolle bei der Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Völker spielen muß,


de wijze waarop de processen van Florence en Madrid verder kunnen bijdragen aan de uitwerking van oplossingen voor vraagstukken in verband met de elektriciteits-, respectievelijk de gasmarkt, en de rol die de Raad hierin moet spelen;

Rolle des Florentiner und des Madrider Forums bei der weiteren Entwicklung von Lösungen für bedeutende Fragen in Bezug auf den Erdgas- bzw. den Elektrizitätsmarkt und Rolle des Rates;


Op initiatief van Commissielid Antonio RUBERTI, belast met onderzoekbeleid, opleiding en onderwijs, en in overleg met Commissielid Martin BANGEMANN, heeft de Commissie op woensdag 21 april 1993, gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, haar beleidsoriëntatie voor het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) vastgesteld (*) "Door het verbeteren van het kennis- en kwalificatieniveau en door de economische effecten daarvan kan en moet het onderzoek een hoofdrol spelen bij het hers ...[+++]

Am Mittwoch, dem 21. April 1993, hat die Kommission auf Vorschlag des für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zuständigen Kommissars Antonio Ruberti und im Einvernehmen mit Vizepräsident Martin Bangemann entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh ihre Leitlinien für das vierte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) aufgestellt (*) Antonio Ruberti erklärte bei der Verabschiedung dieser Leitlinien, daß die Forschung durch die Verbesserung des Wissensstandes und damit der Qualifikation sowie durch ihren wirtschaftlichen Nutzen bei der Wiederankurbelung des Wachstums und der Verbesserung der Lebensqualität in der Gem ...[+++]


Het belang van de mededeling is hierin gelegen, dat er mechanismen voor de verbetering en versterking van bestaande procedures en praktijken in zijn uiteengezet; voorts moet de mededeling ertoe bijdragen dat het milieu-aspect in een vroeg stadium van het vaststellen van beleidsmaatregelen van de Commissie een rol gaat spelen.

Diese Mitteilung ist wichtig, weil sie eine Reihe von Mechanismen aufzählt, mit denen die bestehenden Verfahren und Praktiken verbessert und konsolidiert werden. Darüber hinaus soll dafür gesorgt werden, daß Umwelterwägungen schon im ersten Stadium der Definition der Politik und der Maßnahmen der Kommission berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin een hoofdrol moet spelen' ->

Date index: 2022-10-30
w