Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "hierin te vervullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit






de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden




beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantieregelingen derhalve als cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben; onderkent de behoefte aan hefboomfinanciering voor de op nati ...[+++]

stellt fest, dass viele KMU weiterhin vorrangig von Krediten und Darlehen abhängen werden, wenn es um die Frage der Fremdfinanzierung geht; ist besorgt, dass ein zunehmend kapital- und risikoempfindlicher Bankensektor höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien verlangt, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben; betrachtet daher die Verfügbarkeit von Kredit- und Darlehensgarantieregelungen als wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums- und Arbeitsplatzpotenzials; sieht die Notwendi ...[+++]


− (EN) Het Europees Parlement merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; het constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; het beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantieregelingen derhalve als cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben; het onderkent de behoeft ...[+++]

− Das Europäische Parlament stellt fest, dass viele KMU weiterhin vorrangig von Krediten und Darlehen abhängen werden, wenn es um die Frage der Fremdfinanzierung geht; es ist besorgt, dass ein zunehmend kapital‑ und risikoempfindlicher Bankensektor höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien verlangt, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts‑ und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben; es betrachtet daher die Verfügbarkeit von Kredit‑ und Darlehensgarantieregelungen als wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums‑ und Arbeitspl ...[+++]


1. merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantieregelingen derhalve als cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben; onderkent de behoefte aan hefboomfinanciering voor de op n ...[+++]

1. stellt fest, dass viele KMU weiterhin vorrangig von Krediten und Darlehen abhängen werden, wenn es um die Frage der Fremdfinanzierung geht; ist besorgt, dass ein zunehmend kapital- und risikoempfindlicher Bankensektor höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien verlangt, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben; betrachtet daher die Verfügbarkeit von Kredit- und Darlehensgarantieregelungen als wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums- und Arbeitsplatzpotenzials; sieht die Notwe ...[+++]


1. merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantieregelingen derhalve als cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben; onderkent de behoefte aan hefboomfinanciering voor de op n ...[+++]

1. stellt fest, dass viele KMU weiterhin vorrangig von Krediten und Darlehen abhängen werden, wenn es um die Frage der Fremdfinanzierung geht; ist besorgt, dass ein zunehmend kapital‑ und risikoempfindlicher Bankensektor höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien verlangt, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts‑ und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben; betrachtet daher die Verfügbarkeit von Kredit‑ und Darlehensgarantieregelungen als wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums‑ und Arbeitsplatzpotenzials; sieht die Notwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU, de lidstaten, de regionale overheden, de riviercommissies[12], andere internationale organisaties en de sector zelf hebben hierin allemaal een rol te vervullen.

Die EU, die Mitgliedstaaten, Regionalbehörden, Stromkommissionen[12], sonstige internationale Organisationen und der Sektor selbst – sie alle haben dabei eine Rolle zu spielen.


onderstreept dat in veel landen niet alleen de nationale regering maar ook regionale autoriteiten een belangrijke functie vervullen op het gebied van volksgezondheid, gezondheidsbevordering, ziektepreventie en de verschaffing van gezondheidsdiensten, en dat zij daarbij dus actief moeten worden betrokken; wijst erop dat regionale en plaatselijke overheden en andere belanghebbenden hierin ook een essentiële bijdrage moeten leveren, onder andere op de werkplek en binnen scholen; daarbij moet met name worden gedacht aan gezondheidseduca ...[+++]

betont, dass in vielen Ländern neben den nationalen auch regionale Behörden eine wichtige Rolle im Gesundheitswesen und bei der Gesundheitsförderung, der Gesundheitsvorsorge und den Gesundheitsleistungen spielen, weswegen sie aktiv eingebunden werden müssen; weist darauf hin, dass auch regionale und lokale Regierungsstellen und andere Interessengruppen einen entscheidenden Beitrag – auch im Arbeitsumfeld und in Schulen – leisten können, insbesondere was die Gesundheitserziehung, die Förderung einer gesunden Lebensweise, wirksame Krankheitsvorbeugung sowie die Früherkennung und Diagnose von Krankheiten angeht;


Het Europese netwerk heeft als forum voor contacten hierin een centrale rol te vervullen.

In diesem Zusammenhang sollte das europäische Netz eine zentrale Rolle spielen, um die Kontakte zu erleichtern.


1. verzoekt de Guatemalaanse regering een nationaal voedselvoorzienings- en plattelandsontwikkelingsbeleid uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, een opdracht waar de regering zich bij het vredesakkoord speciaal toe heeft verplicht; wijst in dit verband met name op de bijzondere rol die het Secretariaat voor landbouwzaken hierin te vervullen heeft;

1. fordert die Regierung von Guatemala auf, eine nationale Politik der Ernährungssicherheit und der ländlichen Entwicklung zu formulieren und in Gang zu setzen, die eine der Hauptverpflichtungen der Regierung im Rahmen der Friedensabkommen ist; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Rolle des Sekretariats für Agrarangelegenheiten;


7. wenst dat het PARLACEN wordt uitgerust met de middelen die noodzakelijk zijn om dit integratieproces de nodige impuls te geven en met het oog op de rol die het hierin moet vervullen door dit proces legitimiteit te verlenen;

7. wünscht, dass die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, um diesem Integrationsprozess und der Rolle, die das Zentralamerikanische Parlament in diesem Prozess zu dessen Legitimation spielt, die notwendigen Impulse zu verleihen;


Het overheidsbeleid heeft hierin een belangrijke rol te vervullen.

Die Politik muss hier eine wichtige Rolle übernehmen.




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     taken vervullen     hierin te vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin te vervullen' ->

Date index: 2024-05-26
w