Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover besprekingen gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de diverse besprekingen die zij hierover heeft gevoerd, is zij bovendien van mening dat het in totaal toegekende budget toereikend is om de over de laatste drie jaar in het kader van het lopende meerjarig financieel kader nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.

Überdies vertritt sie auf der Grundlage ihrer zahlreichen Kontakte die Ansicht, dass der Mittelansatz für die Ziele, die für die drei letzten Jahre des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens angestrebt werden, ausreicht.


3. betreurt dat de Europese Raad besprekingen heeft gevoerd en besluiten heeft genomen over elementen die verband houden met wetgevingsvoorstellen, in plaats van dat hierover is onderhandeld en overeenstemming is bereikt op het niveau van de passende Raadsformatie en de verantwoordelijke commissie; benadrukt dat de Raad het Parlement in zijn rol als medewetgever heeft genegeerd, met name met betrekking tot het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; herinnert de Europese Raad eraan dat hij volgens de Verdragsbepalingen niet over wetgevi ...[+++]

3. bedauert, dass der Europäische Rat Aspekte in Verbindung mit Legislativvorschlägen erörtert und darüber entschieden hat, und die Aspekte nicht auf der Ebene der entsprechenden Formation des Rates und des zuständigen Ausschusses verhandelt und vereinbart wurden; betont, dass der Rat das Parlament in seiner Rolle als Rechtsetzungsorgan insbesondere in Bezug auf die Jugendbeschäftigungsinitiative ignoriert hat; weist den Europäischen Rat darauf hin, dass er laut den Bestimmungen des Vertrages nicht über legislative Befugnisse verfügt; warnt daher beide Rechtsetzungsorgane, dass eine zukünftige Verlagerung von legislativen Befugnissen ...[+++]


2. neemt kennis van de lopende besprekingen en voorbereidingen in de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader na 2006; acht deze kwestie van groot belang en meent dat hierover een brede discussie met Parlement en Raad moet worden gevoerd alvorens de Commissie haar voorstellen indient; meent dat dit besluit het prerogatief moet zijn van de nieuw te vormen Commissie zodra deze haar eigen p ...[+++]

2. nimmt die derzeitigen Diskussionen und Vorbereitungen in der Kommission im Hinblick auf die künftigen politischen Prioritäten für einen überarbeiteten Finanzrahmen nach 2006 zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass diese Debatte wichtig ist und Gegenstand einer umfassenden Diskussion mit dem Parlament und dem Rat sein sollte, bevor die Kommission ihre Vorschläge vorlegt; ist der Ansicht, dass dieser Beschluss von einer neu ins Amt gekommenen Kommission nach ihrer Konstituierung gemäß ihren eigenen Prioritäten gefasst werden sollte, ...[+++]


35. De rapporteurs zijn van mening dat over deze gewichtige vraagstukken een akkoord tussen de drie instellingen nodig is en verzoekt dat hierover tijdens de komende trialogen besprekingen worden gevoerd.

35. Die Berichterstatter sind der Auffassung, dass diese ernsthaften Fragen eine Einigung zwischen den drei Organen erforderlich machen, und beantragen, dass der Punkt im Rahmen der nächsten Triloge behandelt wird.


Wij hebben besprekingen gevoerd over de risico’s van met ftalaten vervaardigd PVC-speelgoed en het advies hierover ingewonnen van het Wetenschappelijk Comité inzake toxiciteit, ecotoxiciteit en het milieu.

Nach den Diskussionen über die Risiken von PVC-Spielzeug, das Phthalate enthält, und den Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt hat die Kommission im letzten Herbst zeitgleich zwei Entscheidungen getroffen.


In het onderhavige voorstel wordt een kaderprogramma gedefinieerd dat specifiek is opgezet om de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte te bevorderen, in de geest van de conclusies van de besprekingen die hierover in de loop van 2000 binnen de instellingen zijn gevoerd.

Mit diesem Vorschlag wird ein Rahmenprogramm ins Leben gerufen, das speziell darauf zugeschnitten ist, bei der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums zu helfen. Bei der Konzipierung standen die Schlussfolgerungen Pate, die sich aus dem das ganze Jahr 2000 über in den EU-Organen zu diesem Thema geführten Meinungsaustausch ergeben haben.


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING VAN DE MARKTEN IN DE SECTOR GROENTEN EN FRUIT EN VAN DE MARKTEN IN DE SECTOR VAN OP BASIS VAN GROENTEN EN FRUIT VERWERKTE PRODUKTEN De Raad voerde hierover een oriënterend debat, op basis van de reeds door het Speciaal Comité Landbouw en de Groep gevoerde intensieve besprekingen.

OBST UND GEMÜSE - GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR OBST UND GEMÜSE UND GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR VERARBEITUNGSERZEUGNISSE AUS OBST UND GEMÜSE Der Rat hatte auf der Grundlage der intensiven Vorarbeit, die der Sonderausschuß Landwirtschaft und die Arbeitsgruppe bereits geleistet haben, eine Orientierungsaussprache über dieses Dossier.


Aangezien hij geen akkoord kon bereiken, heeft hij het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bestudering van het Commissievoorstel voort te zetten in het licht van de gevoerde besprekingen in de Raad, zodat deze te zijner tijd een beslissing hierover kan nemen.

Da er keine Einigung erzielen konnte, hat er den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, den Vorschlag der Kommission im Lichte der Ergebnisse der Beratungen des Rates weiterzuprüfen, damit der Rat zu gegebener Zeit eine Entscheidung treffen kann.


In januari en februari werden hierover besprekingen gevoerd met de regeringen van de EU en de Europese Commissie.

Im Janur und Februar fanden Gespräche zwischen den Regierungen der EU und der Europäischen Kommission statt.


In januari en fe- bruari werden hierover besprekingen gevoerd met de regeringen van de EU en de Europese Commissie.

Im Janur und Februar fanden Gespräche zwischen den Regierungen der EU und der Europäischen Kommission statt.


w