Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit heeft getrokken " (Nederlands → Duits) :

Over de toekomstige samenwerking tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied kan de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement zich tot haar grote spijt pas uiten nadat de Commissie haar planning heeft gepubliceerd en de Raad op 10 april 2006 zijn conclusies hieruit heeft getrokken.

Zur zukünftigen Kooperation zwischen der Europäischen Union und der karibischen Region kann sich der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments zu seinem großen Bedauern erst äußern, nachdem die Kommission ihre Planung veröffentlicht und der Rat am 10. April 2006 seine Schlussfolgerungen gezogen hat.


Heeft de voorzitter van de Raad de overige leden van de Raad op de hoogte gebracht van de besparingen die dit besluit heeft opgeleverd en de lessen die hieruit zijn getrokken, om op die manier een zinvol debat over het dilemma Straatsburg-Brussel op gang te brengen?

Hat die Präsidentschaft die anderen Ratsmitglieder über die erzielten Einsparungen und die Lehren, die sich daraus ergeben haben, unterrichtet, um eine vernünftige Debatte über das Dilemma in Verbindung mit dem Sitz des Europäischen Parlaments (Straßburg-Brüssel) in Gang zu setzen?


Heeft de voorzitter van de Raad de overige leden van de Raad op de hoogte gebracht van de besparingen die dit besluit heeft opgeleverd en de lessen die hieruit zijn getrokken, om op die manier een zinvol debat over het dilemma Straatsburg-Brussel op gang te brengen?

Hat die Präsidentschaft die anderen Ratsmitglieder über die erzielten Einsparungen und die Lehren, die sich daraus ergeben haben, unterrichtet, um eine vernünftige Debatte über das Dilemma in Verbindung mit dem Sitz des Europäischen Parlaments (Straßburg-Brüssel) in Gang zu setzen?


Dit zou voor het Parlement meer een oefening worden in het goedkeuren van het bestuur, maar de inlichtingen die de gemeente Straatsburg blijkbaar aan de pers heeft verstrekt over bepaalde voordelen die zij genoten heeft door de prijs die het Parlement heeft betaald, en wel via een soort contract met een tussenpersoon, waarover zij nooit duidelijkheid heeft verschaft, heeft deze oefening een stuk interessanter gemaakt, en we hebben hieruit belangrijke lessen getrokken.

Eigentlich sollte das Parlament nur Entlastung erteilen, doch die Informationen, die offenbar von der Stadtverwaltung Straßburg an die Presse gegeben wurden und den Gewinn betrafen, den sie aus dem vom Parlament gezahlten Preis gezogen hat – mit einer Art Vermittlervertrag, den sie nie erläutert hat –, machten diese Aufgabe zu einem viel interessanteren Thema, aus dem wir einige wichtige Lehren gezogen haben.


Het verslag over de bestrijding van racisme toont echter duidelijk aan dat men hieruit niet de noodzakelijk conclusies heeft getrokken.

Der Bericht über die Bekämpfung des Rassismus läßt jedoch nicht erkennen, daß man die notwendigen Schlußfolgerungen gezogen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit heeft getrokken' ->

Date index: 2022-03-13
w