Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Traduction de «hiervan te vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen




deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Er zal een groep van hoge ambtenaren uit de lidstaten worden opgericht om samen met de Commissie de communautaire wetgeving uit te voeren, te herzien en de omzetting hiervan te vergemakkelijken (arbeidsvoorwaarden, gelijke behandeling van mannen en vrouwen en bestrijding van discriminatie).

* Es soll eine Hochrangige Gruppe von Beamten der Mitgliedstaaten eingerichtet werden, die mit der Kommission bei der Durchführung und Überarbeitung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sowie der Erleichterung ihrer Umsetzung zusammenarbeiten soll (Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung von Frauen und Männern, Bekämpfung von Diskriminierungen).


De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch über Entwurf und Umsetzung indirekter Maßnahmen, wie beispielsweise ausgabengestützte Steueranreize für FuE, erleichtern, um die Kosteneffizienz zu gewährleisten, unerwünschte grenzüberschreitende Auswirkungen zu vermeiden und um zu überprüfen, ob junge, schnell wachsende Unternehmen, auf die eine unverhältnismäßig große Zahl neuer Arbeitsplätze entfallen, hiervon profitieren können.


Van overheidswege opgezette samenwerkingsprogramma's voor OO zijn, naar verluidt, van grote invloed op de lancering van spin-off-bedrijven en bevorderen de groei hiervan in een vroeg stadium, doordat zij de vorming van strategische links vergemakkelijken [27].

In Europa haben öffentliche Programme zur Zusammenarbeit im Bereich FE nachweislich großen Einfluss auf die Entstehung von Spin-off-Unternehmen und deren Wachstum in der Anfangsphase durch die Erleichterung der Schaffung strategischer Verbindungen [27].


In het verlengde hiervan heeft de Commissie een voorstel ingediend om de mobiliteit in de EU in het kader van de Europa 2020-strategie – en met name in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" – te vergemakkelijken en te bevorderen[11].

Daraufhin schlug die Kommission vor, die Mobilität in der EU im Rahmen der Strategie Europa 2020 und insbesondere im Rahmen der Leitinitiative „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“[11] zu erleichtern und zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het geval van een wijziging van de gegevens in een kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken, stelt de beleggingsonderneming of de marktexploitant die een MTF of een OTF exploiteert, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan in kennis, aan de hand van het formulier in bijlage IV.

(1) Ändern sich die Angaben einer Notifizierung für Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF, so übermittelt die Wertpapierfirma oder der Marktbetreiber, die bzw. der ein MTF oder ein OTF betreibt, der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats unter Verwendung des Formulars in Anhang IV eine entsprechende Notifizierung.


In het nieuwe wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen worden de lidstaten aangespoord om voedselverspilling in iedere fase van de voedingsketen te verminderen, toezicht te houden op de levensmiddelenafvalniveaus en hiervan verslag uit te brengen om de uitwisseling van de geboekte vooruitgang tussen de verschillende actoren te vergemakkelijken.

Im Vorschlag für die neue Abfallrichtlinie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Lebensmittelverschwendung auf jeder Stufe der Lebensmittel-Lieferkette zu reduzieren sowie den Umfang der Lebensmittelverschwendung zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten, um den Informationsaustausch über die erreichten Fortschritte zu erleichtern.


Hiervan wordt bijna de helft toegewezen aan 14 projecten voor efficiënt hulpbronnengebruik die de overgang van Europa naar een meer circulaire economie vergemakkelijken.

Beinahe die Hälfte der Mittel für diese Themenbereiche sind für 14 Projekte zur Ressourceneffizienz bestimmt, die die Umstellung auf eine stärker kreislauforientierte Wirtschaft in Europa erleichtern sollen.


40. is tevreden met de verplichting voor de lidstaten om nationale strategieën op te stellen; benadrukt dat deze strategieën betrekking moeten hebben op dezelfde periode en moeten beginnen in hetzelfde jaar, om de vergelijking zowel van de nationale strategieën als van de resultaten hiervan te vergemakkelijken, dat er duidelijke en meetbare doelstellingen in moeten worden bepaald en dat er in het bijzonder in moet worden gefocust op KMO's en op kwetsbare groepen als arbeidsmigranten, jonge en oudere werknemers, vrouwen, interim-werknemers en werknemers met een handicap;

40. begrüßt die Forderung an die Mitgliedstaaten, nationale Strategien zu entwickeln; betont, dass diese Strategien den gleichen Zeitraum umfassen und im gleichen Jahr beginnen sollten, um einen Vergleich sowohl der nationalen Strategien als auch ihrer Ergebnisse zu erleichtern; unterstreicht ferner, dass sie klare und messbare Ziele enthalten und insbesondere auf KMU und auf schutzbedürftige Gruppen wie Wanderarbeitnehmer, junge und ältere Arbeitnehmer, Frauen, Leiharbeitnehmer und Arbeitnehmer mit Behinderungen ausgerichtet sein sollten;


b) aanwijzing van nationale verbindingsofficieren in de lidstaten om de samenwerking te vergemakkelijken en kennisgeving hiervan aan de andere lidstaten en de Commissie; er hoeven voor dit doel geen nieuwe structuren opgezet te worden;

b) Benennung nationaler Verbindungsstellen in den Mitgliedstaaten zur Erleichterung der Zusammenarbeit sowie Mitteilung hierüber an die übrigen Mitgliedstaaten und die Kommission; zu diesem Zweck bedarf es keiner neuen Strukturen;


De algemene taken zijn als volgt: de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten vergemakkelijken, informatie en inlichtingen verzamelen, compileren en analyseren, verbanden tussen strafbare feiten vaststellen en de lidstaten hiervan in kennis stellen, het opsporingsonderzoek in de lidstaten ondersteunen, een geautomatiseerd gegevensbestand bijhouden, specialistische kennis ontwikkelen van de procedures voor opsporingsonderzoek van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten.

Die allgemeine Aufgabe umfaßt folgendes: - Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten; - Gewinnung, Vergleich und Analyse von Informationen und Erkenntnissen; - Feststellung von Verbindungen zwischen Straftaten und Benachrichtigung der Mitgliedstaaten hierüber; - Hilfe bei den Ermittlungen der Mitgliedstaaten; - Betrieb eines computergestützten Systems für die gesammelten Informationen; - Entwicklung von Spezialwissen über die Ermittlungsarbeiten der zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten.


w