Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij al zoveel jaar op uitmuntende " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel verleent de langdurig ingezetene, na 5 jaar wettig verblijf in een lidstaat en op voorwaarde dat hij voldoet aan de andere voorwaarden om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, een reeks eenvormige rechten die zoveel mogelijk vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers, en het recht om zich vrij op in een andere lidstaat te verplaatsen en er zich te vestigen, voor werk-, studie of andere doeleinden.

Nach fünf Jahren rechtmäßigen Aufenthalts in einem Mitgliedstaat, und sofern die Voraussetzungen für den Erwerb des Status einer langfristigen Aufenthaltsberechtigung erfuellt sind, sieht der Vorschlag vor, den langfristig aufenthaltsberechtigten Personen eine Reihe einheitlicher Rechte zuzuerkennen, die sich so nah wie möglich an diejenigen der EU-Bürger anlehnen, außerdem das Recht auf Reisen und Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat zwecks Erwerbstätigkeit oder Studium oder zu anderen Zwecken.


Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.


De vorige keer, zoveel jaar geleden, 200 jaar geleden, heeft hij tien jaar gewerkt.

Bei seinem letzten Ausbruch vor 200 Jahren ist der Vulkan zehn Jahre lang aktiv geblieben.


Mijns inziens is het niet overdreven te stellen dat de persoonlijkheid en wijsheid van de secretaris-generaal exemplarisch zijn voor de diepe en hoge aspiraties die wij koesteren ten aanzien van de organisatie die hij leidt, de organisaties waaraan hij al zoveel jaar op uitmuntende wijze leiding geeft.

Meiner Ansicht nach ist es nicht übertrieben zu sagen, dass sich mit der Persönlichkeit und Klugheit des Generalsekretärs unsere größten Hoffnungen für die von ihm geleitete Institution verbinden, die Institution, der er seit so vielen Jahren so hervorragend dient.


Taylors vermeende inmenging in de Liberiaanse politiek en economie, en het feit dat hij met zoveel woorden kenbaar heeft gemaakt dat hij naar het land wil terugkeren, vormen een bedreiging voor de voortzetting van het vredesproces in Liberia en het verkiezingsproces van dit jaar.

Taylors mutmaßliches Eingreifen in das wirtschaftliche und politische Leben Liberias und sein offen bekundetes Bestreben, in das Land zurückzukehren, stellen eine Bedrohung der weiteren Schaffung von Frieden in Liberia und des Wahlprozesses in diesem Jahr dar.


Het voorstel verleent de langdurig ingezetene, na 5 jaar wettig verblijf in een lidstaat en op voorwaarde dat hij voldoet aan de andere voorwaarden om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, een reeks eenvormige rechten die zoveel mogelijk vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers, en het recht om zich vrij op in een andere lidstaat te verplaatsen en er zich te vestigen, voor werk-, studie of andere doeleinden.

Nach fünf Jahren rechtmäßigen Aufenthalts in einem Mitgliedstaat, und sofern die Voraussetzungen für den Erwerb des Status einer langfristigen Aufenthaltsberechtigung erfuellt sind, sieht der Vorschlag vor, den langfristig aufenthaltsberechtigten Personen eine Reihe einheitlicher Rechte zuzuerkennen, die sich so nah wie möglich an diejenigen der EU-Bürger anlehnen, außerdem das Recht auf Reisen und Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat zwecks Erwerbstätigkeit oder Studium oder zu anderen Zwecken.


De Europese Raad van Sevilla heeft o.a. besloten dat hij formeel viermaal per jaar (oftewel twee keer zoveel als momenteel het geval is) bijeen zal komen, zonder dat dit ten koste gaat van andere informele bijeenkomsten. Voorts zal de Europese Raad strategische programma's opstellen voor perioden van drie jaar, te rekenen vanaf december 2003, op basis waarvan de jaarlijkse operationele programma's zullen worden vastgesteld.

Der Europäische Rat von Sevilla beschloss unter anderem, dass dieses Gremium grundsätzlich vier Mal pro Jahr (zwei Mal öfter als bisher) zusammentritt, unbeschadet weiterer informeller Treffen. Ab Dezember 2003 sollen auf drei Jahre angelegte Strategieprogramme beschlossen werden, auf deren Grundlage operative Jahresprogramme festgelegt werden.


De Raad bevestigt nogmaals dat hij dit actieplan gaarne aangevuld zou zien met een tijdschema waarin per activiteitensector nauwkeurige doelstellingen worden vermeld die het mogelijk maken de vorderingen te meten en van jaar tot jaar te vergelijken, alsook de data waarop deze doelstellingen naar verwachting zullen worden bereikt, zodat een analyse van de resultaten van het beheer mogelijk wordt; in dit verband is hij van oordeel dat de termijnen voor de beoordeling van de gevolgen van de genomen maatregelen voor de DAS zoveel mogelijk verkort mo ...[+++]

Der Rat bekräftigt seinen Wunsch, dass dieser Aktionsplan durch einen Zeitplan ergänzt wird, der pro Tätigkeitsbereich die genauen Ziele, mit denen die Fortschritte beurteilt und von Jahr zu Jahr Vergleiche angestellt werden können, sowie die Termine aufführt, zu denen diese Ziele erreicht werden sollen, so dass der Aktionsplan eine Analyse der Ergebnisse der Finanzverwaltung ermöglicht; in diesem Zusammenhang vertritt er die Ansicht, dass die vorgesehenen Fristen für die Einschätzung der Folgen der eingeleiteten Maßnahmen für die DAS nach Möglichkeit gekürzt werden sollten.


Omdat ik ook begrotingsrapporteur ben voor het jaar 2001 hoop ik dat we als Parlement in goed overleg met commissaris Nielson - die overigens gezegd heeft dat hij die richting uit wil - dat budget volgend jaar kunnen verdubbelen. Dat zou werkelijk een concrete stap kunnen zijn, want zoveel van het geld dat we uitgeven, bereikt gewoon de armsten niet en is niet een stap tot werkelijke ontwikkeling.

Da ich auch Haushaltsberichterstatter für das Jahr 2001 bin, hoffe ich, daß das Parlament in Absprache mit Kommissar Nielson – der übrigens gesagt hat, er wolle diese Richtung einschlagen – dieses Budget nächstes Jahr verdoppeln kann.


Dit wachtgeld wordt van het tweede jaar af met 20 % `s jaars verminderd, zonder dat het minder kan bedragen dan zoveel maal 1/45e van de laatste activiteitswedde als de belanghebbende, op de datum waarop hij in disponibiliteit is gesteld, jaren werkelijke of ermee gelijkgestelde diensten telt, welke overeenkomstig de bepalingen berekend worden die inzake rustpensioen van toepassing zijn op de ambtenaren va ...[+++]

Ab dem zweiten Jahr wird dieses Gehalt jährlich um 20 % verringert. Dabei wird jedoch gewährleistet, dass das Wartegehalt x/45 des letzten aktiven Gehalts vor der Disponibilität nicht unterschreitet, wobei x die Summe der effektiven oder gleichgesetzten Dienstjahre darstellt, die der Beamte laut Bestimmungen in Sachen Ruhestandsregelungen, die für die Beamten des BRF anwendbar sind, geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij al zoveel jaar op uitmuntende' ->

Date index: 2023-12-03
w