Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij beslist over de aanvraag binnen dertig " (Nederlands → Duits) :

In het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, verplicht de betrokkene zich ertoe, in geval van volledig beëindiging, volledig en definitief afstand te doen van de levering en vermarkting van melk of zuivelproducten en moet hij een certificaat van volledige en definitieve beëindiging overleggen binnen dertig dagen na de datum van beëindiging en uiterlijk op 31 maart van het jaar N + 1 (N is het jaar waarin de aanvraag voor steun aan de beëindiging is ingediend).

Im Fall der Erzeuger, die ihre Milch über Lieferungen an einen Aufkäufer vermarkten, verpflichtet sich der Beteiligte, bei einer vollständigen Aufgabe der Tätigkeit die Lieferung und Vermarktung von Milch oder Milcherzeugnissen vollständig und endgültig aufzugeben, und muss eine Bescheinigung über die vollständige und endgültige Aufgabe innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Aufgabe vorlegen, spätestens jedoch zum 31. März des Jahres N + 1 (N = Jahr der Einreichung des Antrags für die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit).


Indien het beroep betrekking heeft op de niet-naleving van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, maakt de directeur-generaal van DGO7 of het door hem gemachtigd personeelslid alle inlichtingen die hij nodig heeft en waarover DGO7 beschikt aan de ambtenaar over die het beroep moet behandelen, binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag ...[+++]

Wenn die Beschwerde die Nichteinhaltung der Bestimmungen des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben betrifft, übermittelt der Generaldirektor der OGD7 oder der von ihm bevollmächtigte Bedienstete dem mit der Untersuchung der Beschwerde beauftragten Beamten binnen dreißig Tagen nach dem Empfang seines Antrags alle Informationen, die er benötig ...[+++]


Het bestuur stuurt de verzoekende vereniging zijn beslissing over de volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag binnen dertig dagen te rekenen van de dag volgend op de dag van ontvangst van de aanvraag.

Innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab dem Tag, der auf den des Antragseingangs folgt, stellt die Verwaltung der antragstellenden Vereinigung ihre Entscheidung über die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags zu.


Binnen dertig dagen te rekenen van de volledigheid van het dossier, beslist de "S.P.G.E". over de aanvraag en, in voorkomend geval, geeft de raming van het verwachte bedrag van de premie volgens de beschikbare informatie.

Die S.P.G.E. befindet über den Antrag innerhalb von dreißig Tagen ab der Ergänzung der Akte und schätzt gegebenenfalls den erwarteten Prämienbetrag aufgrund der verfügbaren Informationen ein.


Hij beslist over de aanvraag binnen dertig dagen na ontvangst van het volledige dossier en bepaalt de wijze van bewegwijzering overeenkomstig artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 1996».

Er befindet über den Antrag innerhalb von dreissig Tagen nach Eingang der vollständigen Akte und legt gemäss Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Februar 1996 die für die Markierung anwendbaren Bestimmungen fest».


2. In de in de artikelen 16, 21, 49 bis en 49 ter bedoelde gevallen beslist de ontvangende lidstaat binnen één maand na ontvangst van de door de lidstaat van oorsprong toegezonden aanvraag of hij een Europese beroepskaart uit hoofde van lid 1 zal afgeven.

(2) In den in den Artikeln 16, 21, 49a und 49b genannten Fällen entscheidet ein Aufnahmemitgliedstaat, ob er einen Europäischen Berufsausweis nach Absatz 1 binnen einem Monat nach Eingang des vom Herkunftmitgliedstaat übermittelten Antrags ausstellt.


3. In de in artikel 7, lid 4, en artikel 14, bedoelde gevallen beslist de ontvangende lidstaat binnen twee maanden na de ontvangst van de door de lidstaat van oorsprong toegezonden aanvraag of hij een Europese beroepskaart zal afgeven dan wel of de houder van een beroepskwalificatie compenserende maatregelen worden opgelegd.

(3) In den in Artikel 7 Absatz 4 und Artikel 14 genannten Fällen entscheidet ein Aufnahmemitgliedstaat, ob er einen Europäischen Berufsausweis ausstellt oder dem Inhaber einer Berufsqualifikation binnen zwei Monaten nach Eingang des vom Herkunftsmitgliedstaat übermittelten Antrags Ausgleichsmaßnahmen auferlegt.


Hij beslist over de aanvraag binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het volledige dossier en bepaalt de wijze van bewegwijzering overeenkomstig artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 1996.

Er befindet über den Antrag innerhalb von vierzig Tagen nach Eingang der vollständigen Akte und legt gemäss Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Februar 1996 die für die Markierung anwendbaren Bestimmungen fest.


Hij beslist over de aanvraag binnen zestig dagen na ontvangst van het volledige dossier en bepaalt de wijze van bewegwijzering overeenkomstig artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 1996.

Er befindet über den Antrag innerhalb von sechzig Tagen nach Eingang der vollständigen Akte und legt gemäss Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Februar 1996 die für die Markierung anwendbaren Bestimmungen fest.


De regeringsafgevaardigde beslist over de erkenningsaanvraag binnen dertig dagen te rekenen de bezichtiging van de plaatsen.

Der Beauftragte der Regierung entscheidet innerhalb von dreissig Tagen ab der Ortsbesichtigung über den Zulassungsantrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij beslist over de aanvraag binnen dertig' ->

Date index: 2023-10-08
w