Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de informele onderhandelingen heeft " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur, de heer Seeber, gelukwensen met de wijze waarop hij de informele onderhandelingen heeft gevoerd.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Seeber zu der Art und Weise, wie er den Prozess der informellen Gespräche geführt hat, gratulieren.


Op initiatief van Frankrijk hebben dertien landen Europees Commissaris Peter Mandelson verzocht zich bij de WTO-onderhandelingen over de landbouw te houden aan het mandaat dat hij van de lidstaten heeft gekregen, daar hij te ver is gegaan met zijn voorstellen, zowel voor het hoofdstuk over de toegang tot de markten als voor het hoofdstuk over de interne steun.

Auf Initiative Frankreichs wurde Kommissionsmitglied Peter Mandelson von dreizehn Ländern aufgefordert, sich bei den Landwirtschaftsverhandlungen der WTO an das von den Mitgliedstaaten erteilte Mandat zu halten, da er mit seinen Vorschlägen - sowohl beim Kapitel Marktzugang als auch in Bezug auf die interne Unterstützung - zu weit gegangen sei.


Op 24 januari heeft minister-president Erdogan in Davos de situatie persoonlijk met secretaris-generaal Annan besproken, waarna hij in het openbaar heeft verklaard dat Turkije hervatting van de onderhandelingen op basis van het plan van Annan steunt met het oog op goedkeuring van een akkoord per referendum vóór 1 mei.

Am 24. Januar hat Premierminister Erdogan selbst in Davos mit Generalsekretär Annan die Situation erörtert und danach öffentlich erklärt, die Türkei unterstütze die Wiederaufnahme von Verhandlungen auf Grundlage des Annan-Plans sowie die Bestätigung einer Lösung durch eine Volksabstimmung vor dem 1.


Ik wil de rapporteur, de heer Mulder, dan ook hulde brengen voor het feit dat hij het hoofd koel heeft weten te houden, ondanks dat de Raad bewust de onderhandelingen heeft gevoerd zoals hij ze gevoerd heeft, om tot de resultaten te komen die we hebben gezien.

In diesem Zusammenhang möchte ich dem Berichterstatter Jan Mulder gratulieren, der den Kurs zu halten vermochte trotz eines Rates, der die Verhandlungen nicht zufällig auf diese Weise geführt hat, sondern um zu den bekannten Ergebnissen zu kommen.


Op 23 en 24 april 2007 heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een voorstel goedgekeurd om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap en haar lidstaten en heeft hij tevens zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de landen van Zuidoost-Azië (ASEAN), India en Zuid-Korea.

Am 23. und 24. April 2007 billigte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten" den Entwurf von Verhandlungsrichtlinien für den Abschluss von Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten sowie für den Abschluss von Freihandelsabkommen mit der Vereinigung Südostasiatischer Länder (ANASE), Indien und Südkorea.


De Landbouwraad van 23 oktober 2000 heeft akte genomen van het in artikel 1, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 1873/84 bedoelde verslag van de Commissie over de stand van de onderhandelingen, verklaard dat hij bij de onderhandelingen vooruitgang wil boeken en in dit verband onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld.

Der Rat "Landwirtschaft" hat auf seiner Tagung am 23. Oktober 2000 den Bericht der Kommission über den Stand der Verhandlungen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1873/84 zur Kenntnis genommen, seinen Willen bekräftigt, bei den Verhandlungen voranzukommen, und die Vorgehensweise für diese festgelegt.


In de eerste plaats ben ik het meer dan honderd procent eens met de lofzang die hij op mijn collega, commissaris Lamy, heeft gehouden voor de wijze waarop hij de onderhandelingen heeft gevoerd.

Erstens möchte ich mich von ganzem Herzen der Lobpreisung für die Verhandlungsführung durch Herrn Lamy, meinen Kollegen in der Kommission, anschließen.


In de Verklaring van La Gomera die de Raad tijdens zijn informele zitting van 14 oktober 1995 heeft aangenomen, veroordeelt hij het terrorisme als een gevaar voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling.

Die auf der informellen Ministertagung vom 14. Oktober 1995 verabschiedete Erklärung von Gomera verurteilt den Terrorismus als eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Ausübung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung.


Hij heeft dit onderwerp in september 2002 tijdens de informele Raad in Kopenhagen verder uitgewerkt voor de Europese ministers en de Commissie.

Der Hohe Flüchtlingskommissar hat dieses Thema anlässlich seiner Teilnahme am informellen Rat in Kopenhagen im September 2002 vor den europäischen Ministern und der Kommission ausführlich erläutert.


Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.

Der EDSB war schon vor der Annahme der Vorschläge informell konsultiert worden und hatte informelle Kommentare abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de informele onderhandelingen heeft' ->

Date index: 2024-05-30
w