Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangbaar staal
Gewoon
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon overschot
Gewoon reservefonds
Gewoon uitstel
Gewoon visum
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal
Hijs- of hefgereedschap
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij is gewoon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

Handelsmaterial | Massenstahl | ueblicher Stahl


gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het plaatsvervangend lid oefent alle rechten uit van het gewoon lid dat hij vervangt.

Das stellvertretende Mitglied übt die gesamten Rechte des effektiven Mitglieds aus, das es ersetzt.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 juli 2006 blijkt dat de wetgever niet heeft gewild dat de vader of de moeder van een kind « het verval dat hij/zij heeft opgelopen met betrekking tot zijn eigen rechtsvordering, gewoon [zou kunnen] omzeilen door de rechtsvordering in te leiden namens het kind » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/4, p. 9).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 1. Juli 2006 geht hervor, dass der Gesetzgeber nicht gewollt hat, dass der Vater oder die Mutter eines Kindes « den Verfall seiner eigenen Klage umgehen könnte, indem diese Klage im Namen des Kindes eingereicht würde » (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1402/4, S. 9).


De heer Diamandouros legde uit dat hij eind maart 2013 tien jaar als Europees Ombudsman in functie zou zijn, en hij zei dat de tijd voor hem gekomen was om verder te kijken dan zijn leven als Europees ambtenaar en dat hij voornemens was zijn rol van actieve deelnemer aan het openbaar leven in te ruilen voor die van geïnteresseerde, betrokken burger, zoals hij voorheen gewoon was.

Nikiforos Diamandouros erklärte, dass er Ende März 2013 zehn Jahre im Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten tätig war, und gab an, dass für ihn die Zeit gekommen sei, an ein Leben jenseits seiner öffentlichen Rolle auf der EU-Ebene zu denken und, statt als Akteur im öffentlichen Leben, seine frühere Rolle als Wissenschaftler und Student des öffentlichen Lebens und als aktiver Privatbürger wieder aufzunehmen.


Ik ben heel blij dat de commissaris het had over flexibiliteit en zei dat de toegang tot kapitaal niet te bureaucratisch mag zijn, maar hij haakte gewoon in op de verklaring van de voorzitter van de Commissie in zijn State of the Union.

Ich freue mich, dass der Kommissar von Flexibilität sprach und erwähnte, dass der Zugang zu Kapital unbürokratisch verlaufen muss. Aber er knüpft hier nur an die Erklärung des Präsidenten der Kommission in dessen Rede zur Lage der Union an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen wanneer een ondernemer of een werknemer geld uit het bedrijf haalt, moet hij daar gewoon belasting over betalen.

Also Mittel, die erwirtschaftet wurden, sollen für Eigenkapital zur Verfügung stehen. Wenn es sich ein Unternehmer oder ein Arbeitnehmer herausnimmt, kann man es normal besteuern.


Hij is gewoon een spion van de CIA. Pollari heeft gelijk, maar dat doet er niet toe.

General Pollari hat Recht, doch das spielt keine Rolle.


Anderzijds kan het dagelijkse of langetermijngebruik er net voor zorgen dat de consument het product te gewoon wordt. Hierdoor wordt hij onachtzaam en onvoorzichtig en negeert hij de handleidingen en waarschuwingen waardoor het risico toeneemt.

Andererseits gewöhnt sich der Verbraucher möglicherweise bei täglichem oder langfristigem Gebrauch so sehr an das Produkt, dass er unaufmerksam wird, Anweisungen und Warnhinweise leichtsinnig ignoriert und so das Risiko erhöht.


Daarom is het van bijzonder belang dat steun ten behoeve van werkgelegenheid voor gehandicapte en kwetsbare werknemers een positief effect op het werkgelegenheidsniveau van deze categorieën werknemers dient te hebben en dient hij de ondernemingen niet gewoon in staat te stellen kosten die zij anders zouden moeten dragen, te verlagen.

Entscheidend ist daher, dass sich Beschäftigungsbeihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer positiv auf das Beschäftigungsniveau bei diesen Gruppen auswirken und den Unternehmen nicht nur dazu verhelfen, Kosten einzusparen, die sie ansonsten selber tragen müssten.


President Poetin is teruggekeerd tot de stalinistische interpretatie van de Tweede Wereldoorlog en zijn gevolgen. Het Molotov-Ribbentrop-pact heeft hij een gewoon internationaal verdrag genoemd.

Präsident Putin greift auf die Stalinsche Interpretation des Zweiten Weltkriegs und seiner Folgen zurück und bezeichnet den Molotow-Ribbentrop-Pakt als einen normalen internationalen Vertrag.


Ofwel valt de vorm de consument niet op als herkomstaanduiding, omdat hij in het algemeen „gewoon is deze vormen te zien”.

Entweder sei dem Verbraucher die Gestaltungsform als Herkunftshinweis gleichgültig, weil er generell „an den Anblick von Formen gewöhnt [ist]“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij is gewoon' ->

Date index: 2024-05-11
w