Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij maakt opnieuw gewag » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens het bestreden artikel 187, § 6, van het Wetboek van strafvordering, zoals vervangen bij artikel 83 van de wet van 5 februari 2016, wordt het verzet in twee gevallen als « ongedaan » beschouwd : enerzijds, wanneer de eiser in verzet, in zoverre hij persoonlijk of in de persoon van een advocaat verschijnt en vaststaat dat hij kennis heeft gehad van de dagvaarding in de procedure waarin hij verstek heeft laten gaan, geen gewag maakt van overmacht of van een wettige reden van verschoning ter rechtvaardiging van zijn verstek, waarbij he ...[+++]

Aufgrund des angefochtenen Artikels 187 § 6 des Strafprozessgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 83 des Gesetzes vom 5. Februar 2016, wird der Einspruch in zwei Fällen als « nichtig » betrachtet: einerseits, wenn der Einspruchskläger, sofern er persönlich oder in der Person eines Rechtsanwalts erscheint und erwiesen ist, dass er Kenntnis von der Ladung zum Verfahren hatte, bei dem er säumig war, nicht höhere Gewalt oder rechtmäßige Entschuldigungsgründe geltend macht, durch die seine Säumigkeit beim angefochtenen Verfahren gerechtfert ...[+++]


Overwegende dat de ontwerp-herziening, aangenomen op 8 mei 2014, gewag maakt van de conclusies en de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek; dat hij erop wijst dat, aangezien de installaties op hun huidige plaats behouden blijven, enkel de mijnschoten in het noordoostelijk en in het zuidelijk gebied stof zouden kunnen veroorzaken in de bewoonde zones langs de N86; dat hij bijgevolg - in het stadium van de vergunning - aanbeveelt om maatregelen in te voeren ter beperking van die hinder, zoals de "aanleg" van "beplantingen benoorden de noordoostelijk uitbreiding en in het oosten van de zuidelijke uitbr ...[+++]

In der Erwägung, dass der am 8. Mai 2014 angenommene Entwurf der Revision die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Verfassers der Umweltverträglichkeitsstudie aufführt; dass er angibt, dass wenn die Anlagen an ihrem heutigen Ort bleiben sollten, nur Sprengungen in den Nordost- und Süd-Bereichen Staub auf die bewohnten Gebiete längs der N806 streuen könnten; dass er demnach empfiehlt, im Rahmen der Genehmigung solche Maßnahmen zur Milderung dieser Belästigungen einzuleiten wie "die Bepflanzung im Norden der Nordost Erweiterung und im Osten der Süd-Erweiterung, um die Streuungen in Richtung der bewohnten Gebiete des Dorfs Aisne in Gr ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan gewag maakt van bestaande maatregelen ivm de activiteit van de steengroeve van Préalle, in 1997 uitgevoerd door de "Fondation Universitaire Luxembourgeoise"; dat evenwel beslist werd ze niet te gebruiken, daar voorbijgestreefd; dat hij zijn analyse bijgevolg gegrond heeft op terreinwaarnemingen en de evolutie van de topografie;

In der Erwägung, dass der Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie erwähnt, dass Maßnahmen in Verbindung mit der Tätigkeit des Steinbruchs Préalle 1997 durch die Stiftung "Fondation Universitaire Luxembourgeoise" vorgesehen wurden; dass er jedoch beschlossen hat, sie nicht zu berücksichtigen, da sie zu alt sind; dass er dann seine Analyse auf Beobachtungen an Ort und Stelle und auf der Entwicklung der Topographie gegründet hat;


Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.

Art. 18 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem sein Beschluss erwähnt und die Übermittlung der Antragsakte an die Kommission zugelassen wird.


Hij maakt bijvoorbeeld gewag van 246 operationele onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s en is er trots op, maar vraagt zich niet af wat ze inhouden.

Zum Beispiel erwähnt er 246 operationelle Programme in Forschung und Entwicklung und ist stolz auf diese, jedoch ohne darauf einzugehen, was diese beinhalten.


Wanneer een aanbestedende dienst voornemens is overeenkomstig artikel 10 van deze verordening vastgestelde of overeenkomstig artikel 11 opnieuw ingevoerde maatregelen niet toe te passen, maakt hij melding van zijn voornemen in de aankondiging van de opdracht die hij overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2004/18/EG of artikel 42 van Richtlijn 2004/17/EG bekendmaakt.

Beabsichtigt ein öffentlicher Auftraggeber/eine Vergabestelle, nach Artikel 10 erlassene oder nach Artikel 11 wieder in Kraft gesetzte restriktive Maßnahmen nicht anzuwenden, gibt er/sie dies in der gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2004/18/EG bzw. Artikel 42 der Richtlinie 2004/17/EG zu veröffentlichenden Bekanntmachung an.


Hij maakt geen gewag van hoedanigheden die zijn belang om in rechte te treden verantwoorden wat artikel 50, eerste lid, 1°, 2° en 6° betreft.

Er führt keine Eigenschaften an, die sein Interesse an der Klageerhebung in Bezug auf Artikel 50 Absatz 1 Nrn. 1, 2 und 6 rechtfertigen würden.


Het kondigde echter aan algemene gegevens over de toelagen van zijn leden op zijn website te zullen publiceren, en maakte gewag van de mogelijkheid de toestand in 2009 opnieuw te beoordelen.

Es ließ jedoch wissen, dass es eine allgemeine Information über die Zulagen aller MdEP auf seiner Internetseite veröffentlichen werde, und deutete die Möglichkeit an, die Situation im Jahr 2009 erneut zu bewerten.


11. merkt met bezorgdheid op dat de UNHCR gewag maakt van ongeveer 80 vermiste kinderen, wat de vrees bevestigt dat er opnieuw kindsoldaten gedwongen worden geronseld;

11. nimmt mit Sorge die Berichte des UNHCR über etwa 80 vermisste Kinder zur Kenntnis, was Befürchtungen über neue Bestrebungen zur Zwangsrekrutierung von Kindersoldaten bestätigt;


10. merkt met bezorgdheid op dat het LRA recentelijk aanvallen heeft uitgevoerd op zestien plaatsen in Dungu, Province Oriental en Ituri, oostelijke gebieden in de DRC, waarbij de UNHCR gewag maakt van ongeveer tachtig vermiste kinderen, wat de vrees bevestigt dat er opnieuw kindsoldaten gedwongen worden geronseld;

10. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass Rebellen der ugandischen „Widerstandsarmee des Herrn“ kürzlich 16 Ortschaften in Dungu, Province Orientale und Ituri im Osten der DRK angegriffen haben, wo Berichte des UNHCR, dass ca. 80 Kinder vermisst werden, Befürchtungen in Bezug auf neue Zwangsrekrutierungen von Kindersoldaten bestätigen;




D'autres ont cherché : rechtvaardiging van zijn     geen gewag maakt     geen gewag     gewag maakt     mei 2014 gewag     hij zijn     gewestplan gewag maakt     gewestplan gewag     maakt van zijn     hij gewag maakt     waarin hij gewag     hij maakt     maakt bijvoorbeeld gewag     melding van zijn     maakt     artikel 11 opnieuw     hoedanigheden die zijn     maakt geen gewag     toelagen van zijn     maakte     opnieuw     maakte gewag     unhcr gewag maakt     er opnieuw     unhcr gewag     hij maakt opnieuw gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij maakt opnieuw gewag' ->

Date index: 2024-01-14
w