Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij moet tevens " (Nederlands → Duits) :

Artikel 7, lid 2, voorziet in de mogelijkheid om van een immigrant te verlangen dat hij de nodige moeite doet om zijn dagelijkse leven te kunnen leiden in de maatschappij waarin hij moet integreren, en biedt de lidstaten tevens de mogelijkheid om na te gaan of deze persoon de vereiste bereidheid toont om in zijn nieuwe omgeving te integreren.

Gemäß Artikel 7 Absatz 2 kann von Einwanderern verlangt werden, die notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um in der Lage zu sein, ihren Alltag in der Gesellschaft zu bewältigen, in die sie sich integrieren müssen; gleichzeitig bietet sich für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu überprüfen, ob der Betreffende die geforderte Bereitschaft zur Integration in seine neue Umgebung zeigt.


Hij moet tevens nagaan in welke plaatsen het vervoer hoofdzakelijk wordt verricht, in welke plaatsen de goederen worden gelost en naar welke plaats de werknemer na zijn opdrachten terugkeert.

Es muss auch prüfen, an welche Orte die Waren hauptsächlich transportiert werden, wo sie entladen werden und wohin der Arbeitnehmer nach seinen Fahrten zurückkehrt.


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden t ...[+++]

Überdies muss das Untersuchungsgericht sich auf die kontradiktorische forensische psychiatrische Begutachtung stützen, sodass der Beschuldigte bereits während dieser Untersuchung Zeit hatte, sein Erscheinen vorzubereiten; außerdem hat er aufgrund von Artikel 13 § 2 des Internierungsgesetzes 2014 auch die Möglichkeit, bei dem Untersuchungsrichter zu ersuchen, zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen vorzunehmen, die ebenfalls, wenn sie gewährt werden, zur Folge haben, dass der Beschuldigte über mehr Zeit verfügt.


De exploitant moet tevens document waarin een preventiebeleid voor zware ongevallen wordt omschreven, opstellen waarin hij zijn algemene aanpak en maatregelen, met inbegrip van passende veiligheidsbeheerssystemen, voor het beheersen van de gevaren van zware ongevallen uiteenzet, en hij dient wanneer zulks op grond van het nationale recht vereist is, dit document aan de bevoegde autoriteit toe te zenden.

Der Betreiber sollte auch ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle (im Folgenden „Konzept“), das das Gesamtkonzept und die Maßnahmen des Betreibers darlegt, einschließlich geeigneter Sicherheitsmanagementsysteme zur Beherrschung der Gefahren schwerer Unfälle, ausarbeiten und, wenn dies durch das nationale Recht vorgesehen ist, an die zuständige Behörde übermitteln.


Hij ging tevens in op de kritieke situatie van de lokale en regionale overheden, en zei dat Europa "duidelijke signalen moet geven om de huidige moeilijkheden te boven te komen".

Im Mittelpunkt seiner Ausführungen standen die kritische Lage der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und die Notwendigkeit, dass Europa "deutliche Signale sendet, um die Bewältigung der derzeitigen Schwierigkeiten schneller voranzutreiben".


Hij onderstreepte tevens dat werk moet worden gemaakt van een "stabiliteitsbijdrage", die ervoor moet zorgen dat de financiële sector in de toekomst zijn deel van de lasten draagt in het geval van een crisis (zie blz. 7).

Er hat außerdem betont, dass weiter an einer Stabilitätsabgabe gearbeitet werden muss, um sicherzustellen, dass der Finanzsektor in künftigen Krisenfällen seinen Teil der Last trägt (siehe S. 7).


- constateert hij dat voor de verbetering van het Europese concurrentievermogen een nieuwe aanpak van het industriebeleid in de geest van de mededeling van de Commissie van belang is; deze aanpak moet horizontaal zijn en gericht op algemene randvoorwaarden, maar moet tevens rekening houden met de kenmerken van de afzonderlijke sectoren, en met de mededingingsregels;

stellt der Europäische Rat fest, dass zur Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit ein neues Konzept für die Industriepolitik notwendig ist, das sich an die Mitteilung der Kommission anlehnt, bereichsübergreifend angelegt ist und die allgemeinen Rahmenbedingungen behandelt, gleichzeitig aber den besonderen Merkmalen der einzelnen Branchen Rechnung trägt und die Wettbewerbsvorschriften berücksichtigt;


hun recht van verzet tegen de gegevensverwerking: de betrokkene moet het recht hebben zich om gerechtvaardigde redenen ertegen te verzetten dat hem betreffende gegevens het voorwerp van een verwerking vormen. Hij moet zich tevens kunnen verzetten, op verzoek en kosteloos, tegen de voorgenomen verwerking van gegevens met het oog op direct marketing.

das Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung der Daten: Die betroffene Person sollte das Recht haben, aus berechtigten Gründen der Verarbeitung der sie betreffenden Daten zu widersprechen.


hun recht van verzet tegen de gegevensverwerking: de betrokkene moet het recht hebben zich om gerechtvaardigde redenen ertegen te verzetten dat hem betreffende gegevens het voorwerp van een verwerking vormen. Hij moet zich tevens kunnen verzetten, op verzoek en kosteloos, tegen de voorgenomen verwerking van gegevens met het oog op direct marketing.

das Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung der Daten: Die betroffene Person sollte das Recht haben, aus berechtigten Gründen der Verarbeitung der sie betreffenden Daten zu widersprechen.


In de jaarlijkse lezing voor het Chartered Institute of Marketing, die op 4 november om 18.15 uur in Londen werd gehouden, maakte Sir Leon duidelijk dat de Europese handelspolitiek meer moet inspelen op de behoeften van alle deelnemers aan de economie - consumenten, industriële verbruikers, producenten en handelaren. Hij verduidelijkte tevens hoe de Europese Commissie andere markten open wil breken.

Im Rahmen der jährlichen "Chartered Institute of Marketing Lecture" (London, 4. November, 18.15 Uhr) legte Sir Leon dar, wie die europäische Handelspolitik stärker auf die Bedürfnisse aller Wirtschaftsbeteiligten - Haushalte, industrielle Verbraucher, Hersteller und Einzelhändler - auszurichten ist und wie die Europäische Kommission den Zugang zu den Drittlandsmärkten verbessern will.




Anderen hebben gezocht naar : doet om zijn     waarin hij     lidstaten tevens     hij moet tevens     onderzoek over tijd     bovendien     tevens     waarin hij zijn     exploitant     exploitant moet tevens     duidelijke signalen     hij ging tevens     toekomst zijn     werk     hij onderstreepte tevens     horizontaal zijn     aanpak     betrokkene     zich tevens     handelspolitiek meer     hij verduidelijkte tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moet tevens' ->

Date index: 2023-06-22
w