Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Gevolgen van het leeftijdsklasseverloop
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historische binnenstad
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Oude kern
Overbelast gebied
Raad geven over historische context
Te snel gegroeid gebied
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «historisch gegroeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect van de historisch gegroeide leeftijdsklassenverdeling | gevolgen van het leeftijdsklasseverloop

Auswirkung des Bestandes an verschiedenen Altersklassen


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


overbelast gebied | te snel gegroeid gebied

Ballungsgebiet


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren






historische regelmatigheidsrally

historische Gleichmäßigkeitsprüfung


historische persoonlijkheid

Geschichtliche Persönlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. Afhankelijk van bepaalde historisch gegroeide tradities en bijzondere kenmerken van de betrokken diensten hanteren de lidstaten diverse mechanismen om het financiële evenwicht van verleners van diensten van algemeen belang te waarborgen.

86. In Abhängigkeit von ihren geschichtlichen Traditionen und den besonderen Merkmalen der betreffenden Leistungen bedienen sich die Mitgliedstaaten unterschiedlicher Mechanismen, um das finanzielle Gleichgewicht der Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse abzusichern.


De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.

Die EZB, die Kommission und die Regierungen sollten diese Altlasten gemeinsam angehen unter dem Leitgedanken, dass tragfähige Schulden weiter bedient, nicht tragfähigen Schulden jedoch rasch abgewickelt werden.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsontwerp strekt ertoe een historisch gegroeide ongelijke behandeling tussen vrouwen en mannen weg te werken, waarbij tegelijkertijd eenieders keuze wordt gerespecteerd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, pp. 16 en 17).

Durch diesen Gesetzentwurf lässt sich die historische Diskriminierung zwischen Frauen und Männern beseitigen und gleichzeitig die Wahlentscheidung eines jeden berücksichtigen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, SS. 16 und 17).


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waarvoor niet alleen voor de verschillen in de opzeggingstermijnen, maar ook voor de andere historisch gegroeide verschillen tussen arbeiders en bedienden oplossingen dienden te worden gezocht.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der nicht nur für die Unterschiede in den Kündigungsfristen, sondern auch für die anderen, historisch gewachsenen Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten Lösungen gesucht werden mussten.


Elizaveta FEYAERTS heeft op 4 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Historisch gegroeid bedrijf " Cargill Malt" in Herent ».

Elizaveta FEYAERTS hat am 4. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 10. November 2011 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans " Historisch gegroeid bedrijf 'Cargill Malt' in Herent" beantragt.


Alfons De Muynck, wonende te 9910 Knesselare, Urselseweg 146, heeft op 12 maart 2007 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006, houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Historisch gegroeid bedrijf NV Drukkerij Verstraete te Knesselare »

Alfons De Muynck, wohnhaft in 9910 Knesselare, Urselseweg 146, hat am 12. März 2007 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 8. Dezember 2006 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans « Historisch gegroeid bedrijf NV Drukkerij Verstraete te Knesselare » eingereicht.


Deze situatie is historisch gegroeid als gevolg van de wijziging van de Hongaarse grenzen in de loop van de twintigste eeuw.

Dies hat historische Gründe und hängt mit der Neuziehung der ungarischen Grenzen im vergangenen Jahrhundert zusammen.


De wetgever, die het totaal aantal casino's in België wilde beperken tot negen, kon, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de keuze van de acht gemeenten in de twee andere gewesten baseren op de feitelijke, historisch gegroeide toestand en de aanwijzing van de gemeente binnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest laten afhangen van andere criteria, nu er in dat Gewest tot dusver geen casino werd geëxploiteerd.

Der Gesetzgeber, der die Gesamtanzahl der Spielbanken in Belgien auf neun begrenzen wollte, konnte ohne Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung der Auswahl der acht Gemeinden in den anderen zwei Regionen die historisch zustande gekommene Sachlage zugrunde legen und die Bestimmung der Gemeinde innerhalb der Region Brüssel-Hauptstadt von anderen Kriterien abhängig machen, da in dieser Region bisher keine Spielbank betrieben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historisch gegroeid' ->

Date index: 2024-04-15
w