Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «historisch te herenigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

Sprachgeschichte


historische aardrijkskunde | historische geografie

historische Geographie


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




historische regelmatigheidsrally

historische Gleichmäßigkeitsprüfung




historische persoonlijkheid

Geschichtliche Persönlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn erin geslaagd om Europa, zonder wapens, maar met de kracht van onze overtuiging, geografisch en historisch te herenigen, en ik wil hier hulde brengen aan zij die in Oost- en Centraal-Europa hebben besloten hun lot in eigen handen te nemen.

Mit Überzeugung, und nicht mit Waffen, haben wir die europäische Geographie und die europäische Geschichte zusammengeführt.


In 1989 en 1990 was Europa in staat zich te herenigen en dus heb ik alle reden om aan te nemen dat Europa ook nu een antwoord kan geven op de vergelijkbare historische uitdaging die voor ons ligt.

1989 und 1990 wurde es geschafft, Europa wieder zu vereinen, und deshalb habe ich Grund zu der Annahme, dass es auch in der Lage sein wird, die ähnlich historische Herausforderung anzunehmen, mit der wir jetzt konfrontiert sind.


Beide leiders op Cyprus staan voor de historische kans om een oplossing te vinden om het eiland, dat al veel te lang gedeeld is, te herenigen.

Die beiden Regierungschefs auf Zypern stehen vor der historischen Gelegenheit, einer Lösung zuzustimmen, mit der die zu lange geteilte Insel wieder vereint würde.


Beide leiders op Cyprus staan voor de historische kans om een oplossing te vinden om het eiland, dat al veel te lang gedeeld is, te herenigen.

Die beiden Regierungschefs auf Zypern stehen vor der historischen Gelegenheit, einer Lösung zuzustimmen, mit der die zu lange geteilte Insel wieder vereint würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vergemakkelijkte de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, en op die manier hebben we onze historische missie om het Europese continent te herenigen op succesvolle wijze weten te combineren met de aanpak van de praktische overwegingen, die ook weer van belang zijn voor onze burgers vandaag.

Auf diese Weise wurde der Beitritt der EU-10 ermöglicht, und wir konnten eine erfolgreiche Verbindung zwischen unserer historischen Aufgabe einer Wiedervereinigung des europäischen Kontinents und praktischen Erwägungen herstellen, die unseren Bürgern gegenwärtig ebenfalls am Herzen liegen.


32. doet een beroep op de beide partijen om deze historische kans te benutten en hun sinds veertig jaar verdeelde land te herenigen;

32. fordert die beiden Parteien auf, diese historische Gelegenheit zur Wiedervereinigung ihres Landes, das seit vierzig Jahren geteilt ist, zu ergreifen;


w