A. gezien het historische belang van het op 18 juni 2004 door de lidstaten bereikte akkoord, waarmee de uitgebreide Europese Unie haar eerste belangrijke politieke daad stelde door de fundamenten te leggen van een hernieuwde Unie, uitgerust met meer democratie, meer transparantie en meer doeltreffendheid,
A. angesichts der historischen Tragweite der am 18. Juni 2004 erzielten Einigung, die der erste wichtige politische Akt der erweiterten Europäischen Union war und durch die die Fundamente einer erneuerten Union auf der Grundlage von mehr Demokratie, Transparenz und Effizienz gelegt werden,