Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "historische speciale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

Sprachgeschichte


historische aardrijkskunde | historische geografie

historische Geographie


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




historische regelmatigheidsrally

historische Gleichmäßigkeitsprüfung




historische persoonlijkheid

Geschichtliche Persönlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stad Viborg (Denemarken), ten slotte, heeft een speciale vermelding gekregen voor het op elkaar laten aansluiten van haar historische erfenis en het glooiende landschap met toegankelijke infrastructuur.

Das dänische Viborg schließlich erhält einen Sonderpreis dafür, wie es sein historisches Erbe und die hügelige Landschaft mit einer barrierefreien Infrastruktur vereinbart hat.


De centrales Doel 1 en Doel 2 bevinden zich in de nabijheid van speciale beschermingszones, onder meer de speciale beschermingszones « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » en « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », en, in Nederland, de speciale beschermingszone « Westerschelde en Saeftinghe », die door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies van 8 mei 2015 zijn aangehaald (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-09 ...[+++]

Die Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 befinden sich in der Nähe besonderer Schutzgebiete, unter anderem des besonderen Schutzgebiets « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » und « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », sowie - in den Niederlanden - des besonderen Schutzgebiets « Westerschelde en Saeftinghe », die durch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten vom 8. Mai 2015 erwähnt werden (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/006, S. 115, Fußnote 15).


33. verzoekt om een geleidelijke invoering van het nieuwe stelsel, te beginnen in 2014; is voorstander van een overgangsperiode, teneinde een soepele phasing-out van het oude financieringsstelsel, met al zijn historische speciale regelingen, mogelijk te maken;

33. fordert eine schrittweise Einführung des neuen Systems ab 2014; befürwortet die Möglichkeit eines Übergangszeitraums, um ein problemloses Auslaufen des alten Finanzierungssystems mit all seinen historischen Sondervereinbarungen zu gewährleisten;


33. verzoekt om een geleidelijke invoering van het nieuwe stelsel, te beginnen in 2014; is voorstander van een overgangsperiode, teneinde een soepele phasing-out van het oude financieringsstelsel, met al zijn historische speciale regelingen, mogelijk te maken;

33. fordert eine schrittweise Einführung des neuen Systems ab 2014; befürwortet die Möglichkeit eines Übergangszeitraums, um ein problemloses Auslaufen des alten Finanzierungssystems mit all seinen historischen Sondervereinbarungen zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten kunnen na raadpleging van de Commissie bepaalde voertuigen die worden geëxploiteerd of gebruikt onder bijzondere voorwaarden, alsmede voertuigen die weinig of geen gebruikmaken van de openbare weg, met inbegrip van vóór 1 januari 1960 gebouwde voertuigen met een historische waarde, of die tijdelijk uit het verkeer zijn genomen, uitsluiten van de werkingssfeer van deze richtlijn of onderwerpen aan speciale bepalingen.

(2) Die Mitgliedstaaten können nach Anhörung der Kommission bestimmte Fahrzeuge, die unter außergewöhnlichen Bedingungen in Betrieb genommen oder benutzt werden, sowie Fahrzeuge, die nicht oder kaum auf öffentlichen Wegen benutzt werden, einschließlich vor dem 1. Januar 1960 hergestellter Fahrzeuge von historischem Interesse, oder die vorübergehend aus dem Verkehr gezogen werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen oder Sonderbestimmungen unterwerfen.


A. herinnerend aan de verklaring over de verplichtingen inzake HIV/AIDS, die in 2001 op een historische, speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN werd aangenomen en werd ondertekend door 189 naties die met een uitzonderlijke unanieme internationale consensus erkenden dat AIDS tot de grootste ontwikkelingscrises in de geschiedenis van de mensheid behoort,

A. in Erwägung der Absichtserklärung zu HIV/AIDS, die auf einer historischen Sondertagung der UN-Vollversammlung im Jahre 2001 angenommen und von 189 Nationen unterzeichnet wurde, welche in einem seltenen, einhelligen internationalen Konsens anerkannten, dass AIDS zu den größten Entwicklungskrisen in der Geschichte der Menschheit gehört,


B. herinnerend aan de verklaring over de verplichtingen inzake HIV/AIDS, die in 2001 op een historische, speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN werd aangenomen en werd ondertekend door 189 naties die met een uitzonderlijke unanieme internationale consensus erkenden dat AIDS tot de grootste ontwikkelingscrises in de geschiedenis van de mensheid behoort,

B. unter Hinweis auf die Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS, die auf der historischen Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahre 2001 angenommen und von 189 Staaten unterzeichnet wurde, und worin anerkannt wird, dass AIDS zu den größten Entwicklungskrisen in der Geschichte der Menschheit gehört,


A. herinnerend aan de "Declaration of Commitment" over HIV/AIDS, die op een historische speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 2001 is aangenomen, en door 189 landen is ondertekend, welke in ongewone unanieme internationale eendracht erkenden dat AIDS een van de grootste ontwikkelingcrises in de menselijke geschiedenis vormt;

A. in Erwägung der Absichtserklärung zu HIV/AIDS, die auf einer historischen Sondertagung der UN-Vollversammlung im Jahre 2001 angenommen und von 189 Nationen unterzeichnet wurde, welche in einem seltenen, einhelligen internationalen Konsens anerkannten, dass AIDS zu den größten Entwicklungskrisen in der Geschichte der Menschheit gehört,


2. De Lid-Staten kunnen na raadpleging van de Commissie bepaalde voertuigen die worden geëxploiteerd of gebruikt onder bijzondere voorwaarden, alsmede voertuigen die weinig of geen gebruik maken van de openbare weg, met inbegrip van vóór 1 januari 1960 gebouwde voertuigen met een historische waarde, of die tijdelijk uit het verkeer zijn genomen, uitsluiten van de werkingssfeer van deze richtlijn of onderwerpen aan speciale bepalingen.

(2) Die Mitgliedstaaten können nach Anhörung der Kommission bestimmte Fahrzeuge, die unter außergewöhnlichen Bedingungen in Betrieb genommen oder benutzt werden, sowie Fahrzeuge, die nicht oder kaum auf öffentlichen Wegen benutzt werden, einschließlich vor dem 1. Januar 1960 hergestellter Fahrzeuge von historischem Interesse, oder die vorübergehend aus dem Verkehr gezogen werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen oder Sonderbestimmungen unterwerfen.


Voor een reeks studies in 18 Europese steden over de problemen van historische centra, die moeten worden beschermd maar zich ook economisch moeten kunnen ontwikkelen, is 1,5 miljoen ecu toegekend via een speciale begrotingslijn die het Europees Parlement heeft gecreëerd.

In 18 europäischen Städten wurden verschiedene Studien über die Probleme historischer Zentren und deren Erhaltung im Einklang mit der wirtschaftlichen Entwicklung aus einer vom Europäischen Parlament eingeführten spezifischen Haushaltslinie mit insgesamt 1,5 Mio. ECU unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische speciale' ->

Date index: 2024-02-16
w