Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Band stad-platteland
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Historisch centrum
Historische binnenstad
Historische kern
Historische stad
Oude kern
Pendel platteland-stad
Raad geven over historische context
Stad
Verhouding stad-platteland
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «historische stad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten






band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».

Deshalb bin ich sehr froh, zusammen mit dem Präsidenten der Kommission und den anderen Kommissionsmitgliedern an der Auftaktveranstaltung für das Europäische Jahr des Kulturerbes in Belgien und ganz speziell in Brüssel teilzunehmen, eine durch ihre Geschichte und den Sitz der EU-Institutionen wahrhaft europäische Stadt, die zugleich auch für Kreativität, Avant-Garde und Weltbürgertum steht, die in Europa ihresgleichen suchen.“


De stad Viborg (Denemarken), ten slotte, heeft een speciale vermelding gekregen voor het op elkaar laten aansluiten van haar historische erfenis en het glooiende landschap met toegankelijke infrastructuur.

Das dänische Viborg schließlich erhält einen Sonderpreis dafür, wie es sein historisches Erbe und die hügelige Landschaft mit einer barrierefreien Infrastruktur vereinbart hat.


Gelet op het historische karakter van autowedstrijden in Spa en de steun van de stad Spa voor dit evenement dat een gunstige weerslag zal hebben op het toerisme en de plaatselijke handel;

In Erwägung des historischen Charakters des Autorennens in Spa und der Unterstützung durch die Stadt Spa dieser Veranstaltung, die sich auf den lokalen Tourismus und die lokalen Geschäfte positiv auswirken wird;


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turku heeft in nauwe samenwerking met gehandicapten een omvangrijk toegankelijkheidsprogramma opgezet dat doeltreffend werkt voor een kleinere historische stad waar de toegankelijkheid problemen oplevert, met name in de bebouwde omgeving.

Turku hat ein umfassendes Programm zur Verbesserung der Zugänglichkeit erarbeitet, das unter breiter Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen als effiziente Strategie für ein kleineres historisches Zentrum mit schwierigen Bedingungen für die Zugänglichkeit, insbesondere in der bebauten Umwelt, konzipiert worden ist.


Beslissingen aangaande ruimtelijke ordening moeten ertoe bijdragen dat de identiteit, het culturele erfgoed, het historische stratenpatroon, de groene ruimte en de biodiversiteit van een stad behouden blijft.

Flächennutzungsentscheidungen müssen so getroffen werden, dass sie die Identität, das kulturelle Erbe, das historische Straßenmuster, die Grünflächen und die Biodiversität einer Stadt schützen.


Vitoria-Gasteiz (Spanje) heeft stelselmatig een beleid gevoerd van gemengd landgebruik, hoge dichtheid langs routes van het openbaar vervoer, wederopbouw van de historische districten van de stad, decentralisatie van sociale voorzieningen, evenwichtige verdeling van openbare groene ruimte, ontwikkeling van openbaar vervoer, fietspaden en voetgangersgebieden en andere beginselen die cruciaal zijn voor een duurzame stadsplanning en -ontwikkeling, zoals investeringen in sociale programma's.

Im spanischen Vitoria-Gasteiz wurde eine systematische Politik vielfältiger Flächennutzung, hoher Bebauungsdichte entlang der Achsen des öffentlichen Verkehrs, der Sanierung historischer Viertel und der Dezentralisierung sozialer Dienste, des ausgewogenen Zugangs zu Grünflächen sowie der Entwicklung des öffentlichen Verkehrs, von Radwegen und Fußgängerzonen verfolgt, die durch andere Grundsätze nachhaltiger Stadtgestaltung und -entwicklung wie z. B. Investitionen in Sozialprogramme ergänzt wurde.


- In de categorie plaatselijke projecten is Santiago de Compostela (Spanje) de winnaar met het project "Ruimtelijk plan voor de bescherming en het herstel van de historische stad Santiago de Compostela".

- In der Kategorie Stadtplanung wurde der Beitrag der Stadt Santiago de Compostela (Spanien) mit dem Titel "Raumordnungsplan für die Erhaltung und Restaurierung der historischen Stadt Santiago de Compostela" ausgezeichnet.


Amphitheater-Prinz Moritz-Kanal, Kleef (Noordrijnland-Westfalen) Het park van het Amphitheater en van het Prinz Moritz-Kanal werd in de tweede helft van de 17e eeuw in renaissance-barokstijl aangelegd en is een belangrijke attractie van de historische stad Kleef.

Amphitheater-/Prinz-Moritz-Kanal-Park, Kleve (Nordrhein-Westfalen) Die in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts im Barock-Renaissance-Stil entstandene Anlage (Amphitheater- und Prinz-Moritz-Kanal-Park) ist ein bedeutendes Baudenkmal der historischen Stadt Kleve.


Historische graftuin Groenesteeg, Leiden Deze grote groene ruimte ligt bij de vroegere vestingwerken van de stad Leiden en werd tussen 1827 en 1967 gebruikt als kerkhof.

Historischer Friedhof von Groenesteeg (Historische graftuin Groenesteeg), Leiden Diese nahe der alten Stadtmauer von Leiden gelegene große Grünfläche wurde zwischen 1827 und 1967 als Friedhof genutzt, dessen Gräber und Krypten jedoch inzwischen im Zerfall begriffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische stad' ->

Date index: 2024-09-24
w