Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheden financiële middelen in slechts enkele projecten » (Néerlandais → Allemand) :

8. onderstreept dat de vorming van publiek-private partnerschappen moet worden bevorderd; dringt erop aan dat GTI's worden vereenvoudigd om te voorkomen dat er omvangrijke hoeveelheden financiële middelen in slechts enkele projecten worden geïnvesteerd, en dat ook de regels inzake overheidssteun worden gestroomlijnd – onder inachtneming van volledige transparantie en onder gebruikmaking van effectieve, onbureaucratische controlemechanismen – zodat innovatie niet wordt belemmerd door langdurige procedures;

8. hält es für wichtig, die Einrichtung von Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft zu fördern; fordert eine Vereinfachung der gemeinsamen Technologieinitiativen, damit umfangreiche finanzielle Ressourcen nicht nur in einige wenige Projekte fließen, und fordert eine Vereinfachung der Bestimmungen über staatliche Beihilfen mit absoluter Transparenz und effizienten, aber nicht bürokratischen Überwachungsver ...[+++]


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen kei ...[+++]


Enkele van de belangrijkste hinderpalen voor verbetering van de infrastructuur zijn een tekort aan financiële middelen en een gebrek aan ervaring bij de begunstigden met het opzetten van projecten die aan de eisen van de internationale financiële instellingen en andere donoren voldoen.

Unzureichende finanzielle Ressourcen und mangelnde Erfahrung der Empfänger bei der Ausarbeitung von Projekten, die für eine Finanzierung durch die IFI oder andere Geber in Betracht kommen, zählen zu den wesentlichen Faktoren, die Infrastrukturverbesserungen verhindern.


6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik ...[+++]

(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen ...[+++]


6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik ...[+++]

(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen ...[+++]


B. overwegende dat er de komende jaren bijvoorbeeld voor de TEN-T infrastructuurprojecten enorm veel financiële middelen nodig zullen zijn - naar schatting 600 miljard euro tegen 2020 (225 miljard euro enkel en alleen voor de 30 prioritaire projecten, waarvan 140 miljard euro in de periode 2007-2013) - die de eigen middelen van de Europese Gemeenschap overs ...[+++]

B. unter Hinweis beispielsweise auf den für die kommenden Jahre zu erwartenden und über die Eigenmittel der Gemeinschaft hinausgehenden hohen Finanzbedarf für die bis zum Jahre 2020 auf 600 Milliarden Euro geschätzten TEN-T-Infrastrukturprojekte, (davon 225 Milliarden Euro allein für 30 vorrangige Projekte, davon 140 Milliarden Euro im Zeitraum 2007-2013), ein Bedarf, der nur unter Rückgriff auf vielfältige Mittel auf der Grundlage zahlreicher öffentlicher wie privater Quellen unter Ausnutzung der Finanzplanung der „Gemeinschaftsbeihilfen“ gedeckt werden kann,


27. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

27. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


27. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

27. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


28. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

28. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


Het netwerk heeft in de eerste twee jaar van zijn activiteiten diverse van deze projecten en uitwisselingen opgezet, maar heeft slechts in beperkte mate gebruikgemaakt van de financiële middelen die de Commissie in 2008 beschikbaar heeft gesteld. De belangrijkste moeilijkheden waarop de lidstaten ...[+++]

Das Netz hat in den ersten beiden Jahren seiner Arbeit mehrere Projekte und Austauschprogramme eingeleitet, jedoch die von der Kommission im Jahr 2008 bereitgestellten Mittel nur in begrenztem Maße genutzt. Als Hauptgründe hierfür werden von den Mitgliedstaaten genannt:


w