Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Beeldscherm voor hoeveelheden
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «hoeveelheden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




beeldscherm voor hoeveelheden

Messwertanzeigevorrichtung


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van de eerste paragraaf zijn enkel van toepassing wanneer de aangemaakte hoeveelheden omschreven organische chemische producten of PSF-producten tijdens het afgelopen kalenderjaar volgende hoeveelheden hebben bereikt:

Die Bestimmungen von § 1 gelten nur dann, wenn die hergestellten Mengen von bestimmten organischen Chemikalien oder PSF-Chemikalien im Laufe des vorangegangenen Kalenderjahres folgende Werte erreicht haben:


2. Met het oog op de in artikel 10 bedoelde controles bewaren de erkende ondernemingen de gegevens die zij voor de vaststelling van de in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde prijzen en hoeveelheden hebben gebruikt, gedurende ten minste drie jaar na het jaar waarin deze zijn vastgesteld.

(2) Im Hinblick auf die gemäß Artikel 10 vorgesehenen Kontrollen bewahren die zugelassenen Unternehmen die Daten, die zur Preis- und Mengenermittlung im Sinne von Absatz 1 des vorliegenden Artikels zugrunde gelegt werden, mindestens drei Jahre lang ab dem Jahr der Ermittlung auf.


voor het contingentjaar 2007, in 2006 hoeveelheden hebben ingevoerd in het kader van contingent 09.4589,

für das Kontingentsjahr 2007: Einfuhren im Rahmen des Kontingents 09.4589 im Jahr 2006;


De in de eerste alinea, onder b), bedoelde hoeveelheden hebben betrekking op ruwe rietsuiker en worden gereserveerd voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 voor de enige in 2005 operationele suikerbietenverwerkende fabriek in Portugal.

Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Mengen betreffen rohen Rohrzucker und sind in den Wirtschaftsjahren 2006/2007, 2007/2008 und 2008/2009 dem einzigen im Jahr 2005 Zuckerrüben verarbeitenden Betrieb in Portugal vorbehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de eerste alinea, onder b), bedoelde hoeveelheden hebben betrekking op ruwe rietsuiker en worden gereserveerd voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 voor de enige suikerbietenverwerkende fabriek in Portugal.

Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Mengen betreffen rohen Rohrzucker und sind in den Wirtschaftsjahren 2006/2007, 2007/2008 und 2008/2009 dem einzigen im Jahr 2005 Zuckerrüben verarbeitenden Betrieb in Portugal vorbehalten.


De in de eerste alinea, onder b), bedoelde hoeveelheden hebben betrekking op ruwe rietsuiker en worden gereserveerd voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 voor de enige suikerbietenverwerkende fabriek in Portugal.

Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Mengen betreffen rohen Rohrzucker und sind in den Wirtschaftsjahren 2006/2007, 2007/2008 und 2008/2009 dem einzigen im Jahr 2005 Zuckerrüben verarbeitenden Betrieb in Portugal vorbehalten.


Om die hoeveelheden te kunnen bepalen, worden de in elke balans te verrekenen hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en de hoeveelheden voor rechtstreekse consumptie bestemde preferentiële suiker elk jaar beoordeeld op basis van de gegevens over de laatste verkoopseizoenen, die de lidstaten aan de Commissie hebben overgelegd.

Bei der Festsetzung dieser Mengen werden die in jeder Bilanz zu berücksichtigenden, zum Direktverbrauch bestimmten Mengen an Zucker aus den französischen überseeischen Departements und an Präferenzzucker alljährlich anhand der der Kommission von den Mitgliedstaaten für die letzten Wirtschaftsjahre übermittelten Angaben bewertet.


iii) De in dit lid bedoelde hoeveelheden hebben betrekking op de hoeveelheden nieuw geproduceerde chloorfluorstoffen die een producent op de markt brengt of voor eigen rekening gebruikt in de Gemeenschap en die in de Gemeenschap zijn geproduceerd of ingevoerd.

iii) Im Falle der Hersteller gelten die Angaben in diesem Absatz für die Mengen an unbenutzten teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen, die sie in der Gemeinschaft aus Gemeinschaftsproduktion in Verkehr bringen oder für eigene Zwecke verwenden.


Overwegende dat België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, overeenkomstig artikel 8, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 536/93 van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2186/96 (8), de op grond van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3950/92 definitief omgezette hoeveelheden hebben medegedeeld; dat de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 vastgestelde totale hoeveelheden voor die lidstaten dienovereenkomstig moeten worden aangepast;

Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, die Niederlande, Österreich und das Vereinigte Königreich haben gemäß Artikel 8 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 536/93 der Kommission (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2186/96 (8), die aufgrund von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 endgültig umgerechneten Mengen mitgeteilt. Die für diese Mitgliedstaaten in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 festgesetzten Gesamtmengen sind deshalb anzupassen.


2. De distilleerders sturen het interventiebureau, uiterlijk de tiende van elke maand voor de voorafgaande maand, een overzicht van de hoeveelheden producten die ze hebben gedistilleerd en van de hoeveelheden producten die ze hebben verkregen, uitgesplitst volgens de in artikel 43 van deze verordening vermelde categorieën van producten.

(2) Die Brennereien übermitteln der Interventionsstelle spätestens am 10. jedes Monats für den Vormonat eine Aufstellung über die destillierten Weinmengen und die bei der Destillation gewonnenen Erzeugnismengen, wobei die Erzeugnisgruppen gemäß Artikel 43 dieser Verordnung gesondert aufzuführen sind.


w