Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheden verleend aan de bovengenoemde individuele telers » (Néerlandais → Allemand) :

7. Vergunningen worden telkens voor één seizoen en alleen aan individuele gebruikers verleend, en de autoriteiten of de organen die verantwoordelijk zijn voor de vergunningen, registreren de hoeveelheden zaaizaad of pootaardappelen waarvoor een vergunning is verleend.

(7) Die Genehmigung darf nur für einzelne Verwender und für jeweils eine Saison erteilt werden, und die für die Genehmigung zuständige Behörde oder Stelle muss die genehmigten Mengen Saatgut oder Pflanzkartoffeln registrieren.


De steun wordt voor maximaal de per categorie producten vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden verleend aan de bovengenoemde individuele telers, groepen telers of telersverenigingen.

Die Beihilfe wird den vorgenannten Erzeugern, zusammengeschlossenen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen Erzeugniskategorien festgesetzten Jahresmengen gewährt.


De steun wordt voor maximaal de per categorie producten vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden verleend aan de bovengenoemde individuele telers, groepen telers of telersverenigingen.

Die Beihilfe wird den vorgenannten Einzelerzeugern, zusammengeschlossenen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen Erzeugniskategorien festgesetzten Jahresmengen gewährt.


De Commissie is voorts van mening dat de communautaire richtsnoeren een lidstaat niet verhinderen om een regeling voor staatssteun ter bevordering van zeevervoerdiensten over korte afstand op te zetten, op voorwaarde dat de in het kader van deze regeling verleende individuele staatssteun voldoet aan bovengenoemde voorwaarden.

Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die Leitlinien der Gemeinschaft der Einrichtung einer Beihilferegelung für den Kurzstreckenseeverkehr durch einen Mitgliedstaat nicht entgegenstehen, sofern die im Rahmen dieser Regelung gewährten Einzelbeihilfen den obigen Bedingungen entsprechen.


De steun wordt voor maximaal de per categorie producten vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden verleend aan bovengenoemde telers of telersverenigingen.

Die Beihilfe wird den vorgenannten Erzeugern oder Erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen Erzeugniskategorien festgesetzten Jahresmengen gewährt.


c) Indien wordt geconstateerd dat de verkregen opbrengst hoger is dan de minimumopbrengst, doch lager dan het door de nationale autoriteit voor het betrokken geografisch gebied geraamde gemiddelde, wordt de controle uitgebreid tot de hoeveelheden die door de individuele teler of door de telersvereniging op de markt voor verse producten of voor wijnbereiding zijn verkocht.

c) Ist der erzielte Ertrag größer als der Mindestertrag, aber niedriger als der von der zuständigen Behörde für das betreffende Gebiet geschätzte Durchschnittsertrag, erstreckt sich die Kontrolle außerdem auf die Mengen, die der Erzeuger oder die Erzeugerorganisation auf dem Markt für Frischerzeugnisse oder zur Weinbereitung verkauft hat.


- de hoeveelheden krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) die zijn geproduceerd en de gemiddelde opbrengst per hectare, per variëteit, voor de telersverenigingen en de individuele telers;

- Erzeugung von unverarbeiteten getrockneten Trauben sowie durchschnittlicher Hektarertrag je Sorte und Erzeugerorganisation oder Erzeuger;


Overwegende dat de ervaring met de verwerkingscontracten leert dat, voor het geval de telersverenigingen de contractueel vastgelegde hoeveelheden niet leveren, daaraan financiële consequenties moeten worden verbonden die in verhouding staan tot de niet-geleverde hoeveelheid; dat, wanneer een telersvereniging de voor verwerking bestemde productie van de leden aan een an ...[+++]

Die mit der Anwendung der Verarbeitungsverträge erworbene Erfahrung macht es erforderlich, daß die finanziellen Auswirkungen im Fall der Nichteinhaltung der Vertragsmengen durch die Erzeugerorganisation anteilig berechnet werden. Vermarktet eine Erzeugerorganisation die zur Verarbeitung bestimmte Erzeugung der Mitglieder anderer Erzeugerorganisationen und/oder beteiligt sie Einzelerzeuger an der Beihilfegewährung, wird die finanzielle Auswirkung der Nichteinhaltung der Vertragsmengen gemäß Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 1169/97 bestimmt.


w