Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre de autoriteiten vooruitgang hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het bureau van de PPV ACS-EU heeft in maart 2012 een onderzoeksmissie georganiseerd naar het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie in Ispra (Italië) en in juli 2012 een missie naar Fiji om na te gaan in hoeverre de autoriteiten vooruitgang hebben geboekt op het vlak van herstel van het constitutioneel bestel en de parlementaire democratie in het land.

Im März 2012 unternahm das Präsidium der PPV AKP-EU eine Informationsreise zur Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra (Italien), und im Juli 2012 reiste das Präsidium nach Fidschi, um die von den Behörden erzielten Fortschritte bei der Rückkehr des Landes zur verfassungsmäßigen Ordnung und parlamentarischen Demokratie zu beurteilen.


5. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten, die de Commissie een onderhandelingsmandaat hebben verstrekt, om nauwlettend in de gaten te houden en te beoordelen in hoeverre TiSA gevolgen zal hebben voor de samenhang en de lokale en regionale governance in de EU, met name gedurende het onderhandelingsproces; roept de Commissie op uitvoerige en vergelijkbare gegevens te verzamelen, deze gegevens ter beschikking te stellen en tevens territoriale effectbeoordelingen uit te voeren; verzoekt de Commissie in het kader van de T ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten, die der Kommission das Verhandlungsmandat erteilt haben, auf, insbesondere während des Verhandlungsprozesses die Auswirkungen des TiSA auf die Kohäsion sowie lokale und regionale Entscheidungsstrukturen in der EU zu untersuchen und zu analysieren; fordert die Kommission auf, umfassende und vergleichbare Daten zu erheben und zur Verfügung zu stellen sowie territoriale Folgenabschätzungen zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen über das TiSA den Zuständigkeiten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften Rechnung zu tragen;


De Commissie heeft rekening gehouden met de vooruitgang die de Portugese autoriteiten sindsdien hebben geboekt, met name door de publicatie van aanbestedingen, en stelt daarom een lagere forfaitaire som voor.

Die Kommission hat die zwischenzeitlichen Fortschritte Portugals, insbesondere die Veröffentlichung von Ausschreibungen, berücksichtigt und deshalb einen niedrigeren Pauschalbetrag vorgeschlagen.


G. overwegende dat de komende verkiezingen in Rusland indicatoren zullen zijn voor de internationale gemeenschap, die aangeven in hoeverre de Russische kieswet voldoet aan internationale en Europese normen en standaarden, alsmede in hoeverre de democratische ontwikkelingen vooruitgang hebben geboekt en hoe het gesteld is met de rechtsstaat er in Rusland,

G. in der Erwägung, dass die bevorstehenden Wahlen in Russland der internationalen Gemeinschaft als Maßstab dafür dienen dürften, inwieweit das russische Wahlrecht im Einklang mit den internationalen und europäischen Normen und Standards steht, ob im Bereich der demokratischen Entwicklungen Fortschritte erzielt wurden und wie es gegenwärtig um die Rechtsstaatlichkeit in Russland bestellt ist,


L. overwegende dat de komende verkiezingen in Rusland (december 2011: Russische Doema, en 2012: presidentsverkiezingen), indicatoren zullen zijn voor de internationale gemeenschap die aangeven in hoeverre de Russische kieswet voldoet aan internationale en Europese normen en standaarden, alsmede in hoeverre de democratische ontwikkelingen vooruitgang hebben geboekt en hoe het gesteld is met de rechtstaat er in Rusland,

L. in der Erwägung, dass die bevorstehenden Wahlen in Russland (Wahlen zur Staatsduma im Dezember 2011 und Präsidentschaftswahlen im Jahr 2012) der Internationalen Gemeinschaft als Maßstab dafür dienen werden, inwieweit das russische Wahlrecht im Einklang mit den internationalen und europäischen Normen und Standards steht und ob im Bereich der demokratischen Entwicklungen Fortschritte erzielt wurden bzw. wie der aktuelle Stand der Rechtsstaatlichkeit in Russland ist,


In het advies wordt beoordeeld in hoeverre de kandidaat-lidstaten vooruitgang hebben geboekt op weg naar toetreding en stelt het CvdR tot zijn bezorgdheid vast dat tal van politieke toezeggingen van de kandidaat-lidstaten onvoldoende in concrete praktische maatregelen zijn vertaald".

In der Stellungnahme werden die Fortschritte jedes Kandidatenlandes auf dem Weg zum Beitritt bewertet. Außerdem bringt der AdR darin seine große Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass viele politische Versprechen der Kandidatenländer nicht hinlänglich umgesetzt wurden".


7. Op basis van de in de leden 1, 4, 5 en 6 bedoelde verslagen beoordeelt de Commissie in hoeverre de lidstaten vooruitgang hebben geboekt met de realisering van hun nationale doelstellingen en potentieel voor hoogrendabele warmtekrachtkoppeling.

(7) Anhand der Berichte gemäß den Absätzen 1, 4, 5 und 6 bewertet die Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Verwirklichung der nationalen Zielvorgaben und des nationalen Potenzials für hocheffiziente KWK erzielt haben.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie va ...[+++]

Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere Szenario scheint der derzeit allgemein vorherrschenden Meinung allerdings eher zu entsprechen; danach wä ...[+++]


In het Griekse programma wordt tevens beschreven in hoeverre vooruitgang zal worden geboekt bij het streven om aan de convergentiecriteria voor deelneming aan de eurozone te voldoen (deze criteria hebben met name betrekking op inflatie, overheidsfinanciën, lange rente en monetaire stabiliteit).

Im griechischen Konvergenzprogramm werden auch die projizierten Fortschritte bei der Erfüllung der Konvergenzkriterien für die Teilnahme an der Euro-Zone (insbesondere bezüglich Inflation, öffentliche Finanzen, langfristige Zinsen und Wechselkursstabilität) dargelegt.


Frankrijk noch Luxemburg hebben ook maar één lijst aan de Commissie toegezonden, hoewel zowel de Franse als de Luxemburgse autoriteiten de Commissie ervan verzekeren dat aan de lijsten wordt gewerkt en dat de komende maanden grote vooruitgang wordt verwacht.

Weder Frankreich noch Luxemburg haben der Kommission ein Verzeichnis übermittelt, obwohl die Regierungen beider Länder der Kommission versichern, dieses sei in Vorbereitung und würde in den kommenden Monaten fertiggestellt.


w