Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeverre de eib heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

In het jaarverslag van de Commissie moet duidelijk worden uiteengezet in hoeverre de EIB heeft bijgedragen aan het realiseren van de doelstellingen uiteengezet in de overwegingen 3 bis, ter, quater en quinquies (als gewijzigd).

In dem jährlichen Bericht der Kommission sollte klar dargelegt werden, welchen Beitrag die EIB zur Verwirklichung der in den Erwägungen 3a, 3b, 3c und 3d (wie sie die vorstehenden Änderungsanträge vorsehen) erwähnten Ziele geleistet hat.


In overeenstemming met deze bepaling heeft de Commissie opdracht gegeven voor een twaalf maanden durende studie om na te gaan hoe de vuurwapenrichtlijn en de daaropvolgende wijziging ervan zijn toegepast en in hoeverre dit rechtskader heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de twee algemene doelstellingen, een goede werking van de interne markt te waarborgen en te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid in de EU.

In Übereinstimmung mit der Richtlinie gab die Kommission 2014 eine zwölfmonatige Studie in Auftrag, um bewerten zu lassen, wie die Feuerwaffen-Richtlinie und ihre nachfolgenden Änderungen umgesetzt wurden und inwiefern dieser Rechtsrahmen den beiden allgemeinen Zielen, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen und ein hohes Sicherheitsniveau in der EU zu erreichen, gerecht wurde.


Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Instituut heeft bijgedragen tot de bevordering van gendergelijkheid en wordt ook een analyse gemaakt van de effecten van de bereikte synergie.

Gegenstand der Bewertung sind der Einfluss des Instituts auf die Förderung der Geschlechtergleichstellung sowie eine Analyse der Synergieeffekte.


Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Instituut heeft bijgedragen tot de bevordering van gendergelijkheid en wordt een analyse gemaakt van de effecten van de bereikte synergie.

Gegenstand der Bewertung sind der Einfluss des Instituts auf die Förderung der Geschlechtergleichstellung sowie eine Analyse der Synergieeffekte.


Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Instituut heeft bijgedragen tot de bevordering van gendergelijkheid en wordt een analyse gemaakt van de effecten van de bereikte synergie.

Zu bewerten ist der Beitrag des Instituts zur Förderung der Geschlechtergleichstellung, einschließlich einer Analyse der Synergieeffekte.


Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Instituut heeft bijgedragen tot de bevordering van gendergelijkheid en wordt een analyse gemaakt van de kosteneffectiviteit van het Instituut ten opzichte van de uitvoering van overeenkomstige taken door andere organen die op Unieniveau voor deze sector verantwoordelijk zijn, met name het toekomstig Agentschap voor de grondrechten.

Zu bewerten ist der Beitrag des Instituts zur Förderung der Geschlechtergleichstellung, einschließlich einer Analyse des Kosten-Nutzen-Verhältnisses des Bestehens des Instituts verglichen mit der Wahrnehmung entsprechender Aufgaben durch andere für diesen Bereich zuständige Einrichtungen auf Unionsebene, insbesondere die künftige Grundrechte-Agentur.


Het Hof stelt overigens vast dat noch de ECB noch de EIB heeft aangetoond in hoeverre hun mogelijkheden om hun specifieke taken op onafhankelijke wijze te verrichten wordt aangetast door de aan het OLAF verleende onderzoeksbevoegdheden.

Der Gerichtshof stellt außerdem fest, dass weder die EZB noch die EIB dargelegt hätten, inwiefern ihre Fähigkeit, ihren spezifischen Aufgaben in unabhängiger Weise nachzugehen, durch die Untersuchungsbefugnisse des OLAF beeinträchtigt wäre.


De Commissie onderzocht in hoeverre de Interconnector inderdaad heeft bijgedragen tot de betwiste prijsstijgingen en of bepaalde van de regels binnen IUK en/of bepaalde gedragingen van de 16 transportbedrijven met capaciteitsrechten eventueel inbreuk maakten op EU-kartelregels.

Die Kommission ging der Frage nach, inwieweit der Interconnector tatsächlich zu den strittigen Preiserhöhungen beigetragen hatte, und ob Vorschriften, welche IUK-intern verabschiedet worden waren, und/oder das Verhalten der 16 Transporteure, die über Rechte an den Kapazitäten verfügten, als Verstoß gegen die EU-Kartellvorschriften gewertet werden konnten.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest is.

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.


Sinds 2007 heeft de EIB 77 miljard euro bijgedragen aan de financiering van vervoersprojecten in alle landen van Europa en ook daarbuiten. Investeringen in luchthavens werden onder andere gefinancierd in Frankfurt, Helsinki, Dublin, Milaan en Lyon evenals in Tanzania.

Seit 2007 hat die EIB 77 Mrd EUR für Verkehrsinvestitionen in Europa und weltweit bereitgestellt. Sie hat Flughafenprojekte in Frankfurt, Helsinki, Dublin, Mailand, Lyon und Tansania gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre de eib heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-11-15
w