Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel gendergelijkheid geen prioriteit » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil onderstrepen dat hoewel gendergelijkheid geen prioriteit was, het Zweedse voorzitterschap ook een rol heeft gespeeld bij het vergroten van het aantal vrouwelijke commissarissen en de benoeming van een vrouw als hoge vertegenwoordiger.

Ich möchte hervorheben, dass die schwedische Präsidentschaft, obschon die Gleichstellung von Frauen und Männern keine Priorität war, auch bei der Erhöhung des Anteils weiblicher Kommissionsmitglieder und der Ernennung einer Frau zur Hohen Vertreterin eine Rolle gespielt hat.


Ik wil onderstrepen dat hoewel gendergelijkheid geen prioriteit was, het Zweedse voorzitterschap ook een rol heeft gespeeld bij het vergroten van het aantal vrouwelijke commissarissen en de benoeming van een vrouw als hoge vertegenwoordiger.

Ich möchte hervorheben, dass die schwedische Präsidentschaft, obschon die Gleichstellung von Frauen und Männern keine Priorität war, auch bei der Erhöhung des Anteils weiblicher Kommissionsmitglieder und der Ernennung einer Frau zur Hohen Vertreterin eine Rolle gespielt hat.


93. herhaalt zijn scherpe kritiek op de door de Commissie gepresenteerde begrotingsherziening; betreurt het dat zij geen prioriteit toekent aan noch middelen beschikbaar stelt voor de financiering van reële convergentie, maatregelen ter bestrijding van de hoge werkloosheid, ter uitbanning van armoede en sociale uitsluiting en ter verwezenlijking van gendergelijkheid en eerlijkheid en gelijkheid voor iedereen; tevens ter ondersteu ...[+++]

93. kritisiert erneut scharf die Vorschläge der Kommission für die Überarbeitung des Haushalts; bedauert, dass darin einer echten Konvergenz, der Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit, der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Gerechtigkeit und Gleichbehandlung für alle, der Förderung von Forschung, Innovation und Bildung sowie Maßnahmen und Programmen zur Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen kein Vorrang eingeräumt wird und dafür auch keine Finanzmittel bereitgestellt wer ...[+++]


Enkele van de belangrijkste fouten in de strategie bestonden erin dat van gendergelijkheid in het beroepsleven geen prioriteit werd gemaakt, dat voor vrouwen niet de mogelijkheid en de noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd voor volledige arbeidsmarktparticipatie en dat van het bestrijden van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen geen prioriteit werd gemaakt.

Einige der größten Fehler dieser Strategie waren, dass der Gleichberechtigung am Arbeitsplatz keine Priorität eingeräumt wurde, dass Frauen nicht die Gelegenheit und die Bedingungen gegeben wurden, voll am Arbeitsleben teilzunehmen, und dass den Bemühungen, den Gehaltsunterschied zwischen Männern und Frauen auszugleichen, keine Priorität eingeräumt wurde.


F. overwegende dat de dialoog tussen de EU en Rusland over de mensenrechten geen tastbare vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd, hoewel dit vraagstuk prioriteit dient te krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

F. in der Erwägung, dass der Dialog EU-Russland über die Menschenrechte bisher zu keinen wirklichen Fortschritten in diesem Bereich geführt hat, der hinsichtlich der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland als prioritär betrachtet werden sollte,


Hoewel de Commissie eigen inbreng en verantwoordelijkheid van begunstigde landen als een prioriteit beschouwde, volgde zij geen consequente aanpak om dit doel te bereiken en werd de realisatie ervan niet bevorderd door de gehanteerde beheersmethoden.

Obwohl die Eigenverantwortung der Empfängerländer für die Kommission eine Priorität darstellte, gab es für die Verwirklichung dieser Zielsetzung keinen kohärenten Ansatz, und die angewandten Managementkonzepte waren der Entwicklung einer entsprechenden Eigenverantwortung nicht förderlich.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde nor ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel gendergelijkheid geen prioriteit' ->

Date index: 2023-08-08
w