Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaar opleveren
Gevaar van vervuilende stoffen
Gevaar voor rugletsels
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Risicopatiënt
Voorkoming van gevaar

Traduction de «hoewel het gevaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


gevaar van vervuilende stoffen | gevaar van vervuiling/verontreinigende stoffen

Gefahr durch Schadstoffe


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


gevaar voor rugletsels

Gefährdung der Lendenwirbelsäule




risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

Risikopatient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er slechts trage vooruitgang werd geboekt, heeft de Commissie in september 2014 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin zij er bij Spanje op heeft aangedrongen passende maatregelen te nemen ten aanzien van de 63 ongecontroleerde stortplaatsen die – hoewel zij niet langer worden geëxploiteerd – nog steeds gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu opleverden.

Wegen der schleppenden Umsetzung hat die Kommission im September 2014 eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der Spanien nachdrücklich aufgefordert wurde, das Problem der ursprünglich 63 unkontrollierten Deponien anzugehen, die – obwohl nicht mehr in Betrieb – weiterhin eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellten.


Hoewel in zijn wateren veel bruinvissen voorkomen, heeft het Verenigd Koninkrijk tot dusver slechts een klein gebied in Noord-Ierland aangewezen, waardoor sommige van de betrokken gebieden gevaar lopen door de ontwikkeling van windmolenparken in zee.

Obwohl in den britischen Gewässern eine große Zahl Schweinswale lebt, hat das Vereinigte Königreich bislang nur ein einziges, kleines Schutzgebiet in Nordirland vorgeschlagen, wodurch in einigen Gebieten, in denen Schweinswale leben, Offshore-Windparks angesiedelt werden könnten.


Hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, maant de Commissie de Bulgaarse autoriteiten nu aan om ook de resterende aan te pakken, waarbij zij er bijvoorbeeld voor zouden moeten zorgen dat elke levering van voor menselijke consumptie bestemd water die potentieel gevaar oplevert voor de volksgezondheid verboden wordt, of dat het gebruik van dat water beperkt wordt.

Viele der ursprünglich vorhandenen Mängel wurden mittlerweile beseitigt. Die Kommission drängt jetzt bei den bulgarischen Behörden darauf, auch die verbleibenden Probleme zu lösen und beispielsweise sicherzustellen, dass die Bereitstellung von Wasser für den menschlichen Gebrauch, das eine potenzielle Gesundheitsgefährdung darstellt, untersagt oder die Verwendung eingeschränkt wird.


De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om het in de handel brengen, de invoer, de vervaardiging en de uitvoer te verbieden van consumentenproducten die, hoewel geen levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken, en daarmee gemakkelijk zouden kunnen worden verward vanwege hun vorm, reuk, kleur, voorkomen, verpakking, etikettering, volume, omvang of andere kenmerken, waardoor de gezondheid of de veiligheid van consumenten in gevaar wordt gebracht (Zie de formulering van de richtlijn van de raad van 25 juni 1987 inzake de onderli ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Vermarktung, die Einfuhr, die Herstellung und die Ausfuhr von Verbraucherprodukten zu untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber aufgrund ihrer Form, ihres Geruchs, ihrer Farbe, ihres Aussehens, ihrer Verpackung, ihrer Kennzeichnung, ihres Volumens, ihrer Größe oder anderer Merkmale einem Lebensmittel ähneln und leicht damit verwechselt werden könnten, wodurch die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdet wird (Siehe Wortlaut der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Erzeugnis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is verheugd over deze aanvraag van de Nederlandse regering voor een financiële bijdrage uit het EFG, hoewel deze lidstaat zich tegen verlenging van de crisisafwijking voor het lopende EFG heeft uitgesproken en daarmee de toekomst van het EFG na 2013 in gevaar brengt;

2. begrüßt diese Anforderung eines Finanzbeitrags aus dem EGF durch die niederländische Regierung, obwohl sich dieser Mitgliedstaat gegen die Verlängerung der Krisenausnahmeregelung für den derzeitigen EGF ausgesprochen hat und die Zukunft des EGF nach 2013 aufs Spiel setzt;


39. benadrukt dat het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking het regionale integratieproces dient te bevorderen; herinnert er in dit verband aan dat de associatie- en multilaterale handelsovereenkomsten een krachtige stimulans kunnen zijn voor de regionale integratie als zij de juiste aandachtspunten belichten en rekening houden met asymmetrieën, maar ondersteunt dat een gebrek aan beleidscoherentie dit proces in gevaar brengt; verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat geen enkele bilaterale overeenkomst het integratieproces van Latijns-Amerika ondermijnt; merkt tevens op dat ...[+++]

39. betont, dass das neue DCI den regionalen Integrationsprozess fördern sollte; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Assoziierungsabkommen und die Mehrparteienhandelsabkommen, sofern sie richtig ausgerichtet sind und Asymmetrien Rechnung tragen, einen wirksamen Anreiz für ihre Entwicklung und die regionale Integration darstellen können; betont aber, dass eine inkohärente Politik den Integrationsprozess gefährdet; fordert die EU mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass bilateral abgeschlossene Abkommen den Integrationsprozess in Lateinamerika nicht untergraben; bemerkt außerdem, dass die interregionalen Beziehungen zwar ...[+++]


1. Indien een lidstaat, op basis van een uitvoerige motivering, constateert dat een type band, of een type voertuig, hoewel het voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn, gevaar oplevert voor de veiligheid, kan deze lidstaat het op de markt brengen van dit product op zijn grondgebied tijdelijk verbieden of aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.

(1) Stellt ein Mitgliedstaat gestützt auf eine ausführliche Begründung fest, dass ein Reifentyp oder ein Fahrzeugtyp trotz Einhaltung der Vorschriften dieser Richtlinie eine Gefahr darstellt, so kann er das Inverkehrbringen dieses Erzeugnisses auf seinem Hoheitsgebiet vorläufig untersagen oder besonderen Bedingungen unterwerfen.


Hoewel het gevaar bestaat dat de fraude zich zal richten op de zwakste schakel, d.w.z. rijbewijzen zonder microchip, aanvaardt de rapporteur dat een verdergaande regeling momenteel politiek niet haalbaar is.

Trotz der Gefahr, dass sich der Betrug damit gegen das schwächste Glied richten würde, d.h. die Führerscheine ohne Mikrochip, räumt der Berichterstatter ein, dass es derzeit politisch unmöglich ist, weiter zu gehen.


Hoewel op sommige gebieden van de arbeidsmarkt vorderingen zijn gemaakt, bestaat het gevaar dat de meeste werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon niet worden verwezenlijkt indien geen verdere hervormingen worden doorgevoerd.

Trotz dieser Fortschritte besteht die Gefahr, die meisten der Beschäftigungsziele von Lissabon zu verfehlen, wenn keine weiteren Reformen durchgeführt werden.


Hoewel dergelijke inspanningen nodig zijn om deze economieën weer op het pad te brengen van een duurzame groei op middellange termijn, brengt de vraagreducerende invloed van de budgettaire bezuinigingen echter op korte termijn het gevaar met zich dat zij de positieve opstuwingseffecten overheerst.

Zwar sind solche Bemühungen erforderlich, um die Volkswirtschaften auf einen stetigen, mittelfristigen Wachstumspfad zurückzuführen, doch besteht die Gefahr, daß der nachfragedämpfende Effekt einer restriktiven Finanzpolitik kurzfristig die positiven Crowding-in-Effekte aufwiegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het gevaar' ->

Date index: 2021-06-27
w