Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Vertaling van "hoezeer zij hecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie laat hiermee eens te meer zien hoezeer zij hecht aan de bestrijding van gendergerelateerd geweld.

Dieser Vorschlag bestätigt einmal mehr die feste Entschlossenheit der Europäischen Union, geschlechtsspezifische Gewalt zu bekämpfen.


De EU herhaalt hoezeer zij hecht aan de rechten van de mens en aan de democratische waarden, en niet in het minst aan de vrijheid van meningsuiting en van vereniging.

Die EU bekräftigt ihr Eintreten für die Menschenrechte und demokratischen Werte, zu denen nicht zuletzt auch die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit gehören.


Aangezien ik sterker hecht aan de vrijheid van meningsuiting dan aan de pseudodemocraten in dit Parlement, zal ik stelselmatig weigeren de immuniteit van een van mijn medeleden, van welke fractie ook, op te heffen vanwege de mening die hij of zij heeft geuit, hoezeer deze van de mijne moge verschillen.

Da ich mich der Freiheit der Meinungsäußerung stärker verpflichtet fühle als die Pseudo-Demokraten in diesem Haus, werde ich mich systematisch weigern, die Immunität eines Kollegen oder einer Kollegin von mir, welcher politischen Fraktion er oder sie auch immer angehört, aufzuheben, weil er oder sie seine Meinung geäußert hat, ganz gleich wie stark sich diese von meiner eigenen unterscheidet.


Mijnheer de commissaris, ik weet hoezeer u hecht aan deze belofte.

Herr Kommissar, ich weiß, wie sehr Ihnen dieses Vorhaben am Herzen liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. In het verslag wordt ook beklemtoond hoezeer het EP waarde hecht aan democratie en eerbiediging van de mensenrechten voor alle inwoners van de regio, met name voor de slachtoffers van de aardbeving die Kasjmir in 2005 heeft getroffen, gedwongen migranten en vluchtelingen, en al wie de grondrechten en democratie moet ontberen.

13. Darüber hinaus unterstreicht der Bericht den hohen Wert, den die EU der Demokratie und den Menschenrechten für alle Menschen in der Region beimisst, insbesondere für die Opfer des Erdbebens in Kaschmir im Jahr 2005, für Zwangsmigranten und für Zwangsflüchtlinge, und für diejenigen, die die Grundfreiheiten und die Demokratie entbehren müssen.


Na de benoeming van een socialistische minister en staatssecretaris van Europese zaken, en toen de oude president van de republiek zijn functie amper had overgedragen aan de nieuwe, haastte Sarkozy zich naar Berlijn om te bevestigen dat de ratificatie via het Parlement zou gebeuren, om te zeggen hoezeer hij aan de Europese superstaat hecht en om te tonen dat hij slechts gouverneur van een Europese provincie wil zijn.

Nachdem er für die Europa-Angelegenheiten einen sozialistischen Minister und einen sozialistischen Staatssekretär ernannt hatte, eilte Herr Sarkozy, kaum dass die Machtübergabe zwischen dem alten und dem neuen Staatspräsidenten vollzogen war, flugs nach Berlin, um die Ratifizierung durch das Parlament, sein Bekenntnis zum europäischen Superstaat und seinen Willen, nicht mehr zu sein als der Gouverneur einer europäischen Provinz, zu bekräftigen.


2. laakt het feit dat oppositiekandidaten werden geïntimideerd en vastgehouden en zegt nogmaals hoezeer het eraan hecht dat de macht zonder geweld en door middel van vrije en transparante verkiezingen wordt veroverd;

2. verurteilt die Einschüchterung und Festnahme von Oppositionskandidaten und bekräftigt erneut, dass die Macht auf friedlichem Wege durch freie und transparente Wahlen errungen werden soll;


Hij wijst erop dat de Europese Raad van Wenen bevestigd heeft hoezeer hij belang hecht aan een doeltreffende bestrijding van fraude, corruptie en andere delicten die de financiële belangen van de Europese Unie schaden.

Wie erinnerlich, hat der Europäische Rat in Wien bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten zu Lasten der finanziellen Interessen der Union große Bedeutung beimißt.


De Raad herhaalde hoezeer de EU belang hecht aan verdieping van haar betrekkingen met Rusland, een partner die voor de stabiliteit in Europa van wezenlijk belang is.

Der Rat bekräftigte, welch große Bedeutung die EU der Vertiefung ihrer Beziehungen zu Rußland beimißt, das ein sehr wichtiger Partner für die Sicherung der Stabilität in Europa ist.


De Raad herinnerde eraan hoezeer hij hecht aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid, die gebaseerd is op de beginselen van eenheid, een multi-etnische gemeenschap, eerbied voor de territoriale integriteit en onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Der Rat erinnerte an die Bedeutung, die er der umfassenden Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid beimisst, das auf den Grundsätzen der Einheit, der ethnischen Vielfalt, der Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der Unverletzlichkeit international anerkannter Grenzen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beruht.




Anderen hebben gezocht naar : hechting     hechting tussen whisker en moedermateriaal     reactie van hecht     hoezeer zij hecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoezeer zij hecht' ->

Date index: 2022-10-02
w