Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge ambtsdragers rusland herhaaldelijk hebben " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat het Europees Parlement en andere EU-instellingen en hoge ambtsdragers Rusland herhaaldelijk hebben bekritiseerd wegens een aantal ernstige schendingen van de democratische normen en de mensenrechten, en wegens het niet eerbiedigen van de rechtsstaat;

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und andere Organe und hochrangige Vertreter der EU Russland wegen gravierender Verstöße gegen demokratische Standards, Menschenrechtsverletzungen und der mangelnden Achtung der Rechtsstaatlichkeit mehrmals kritisiert haben,


F.overwegende dat het Europees Parlement en andere EU-instellingen en hoge ambtsdragers Rusland herhaaldelijk hebben bekritiseerd wegens een aantal ernstige schendingen van de democratische normen en de mensenrechten, en vanwege het niet eerbiedigen van de regels van de rechtsstaat,

F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und andere Organe und hochrangige Vertreter der EU Russland wegen zahlreicher Verstöße gegen demokratische Standards, Menschenrechtsverletzungen und der mangelnden Achtung der Rechtsstaatlichkeit mehrmals kritisiert haben,


E. overwegende dat het Europees Parlement en andere EU-instellingen en hoge ambtsdragers Rusland herhaaldelijk hebben bekritiseerd wegens een aantal ernstige schendingen van de democratische normen en de mensenrechten, en vanwege het niet eerbiedigen van de regels van de rechtsstaat,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und andere Organe und hochrangige Vertreter der EU Russland wegen zahlreicher Verstöße gegen demokratische Standards, Menschenrechtsverletzungen und der mangelnden Achtung der Rechtsstaatlichkeit mehrmals kritisiert haben,


G. overwegende dat een bekende mensenrechtenactivist en blogger, Ahmed Mansoor, de afgelopen weken twee maal is aangevallen en constant wordt geïntimideerd en bedreigd; overwegende dat hij in 2011 zeven maanden in de gevangenis heeft doorgebracht vooraleer hij in november werd veroordeeld wegens belediging van hoge ambtsdragers van het land; overwegende dat de autoriteiten zijn paspoort hebben ingetrokken en hem willekeurig een reisverbod hebben opgelegd;

G. unter Hinweis darauf, dass ein prominenter Menschenrechtsschützer und Blogger, Ahmed Mansur, in den letzten Wochen zweimal angegriffen wurde und ständiger Einschüchterung und Bedrohung ausgesetzt war; unter Hinweis darauf, dass er 2011 sieben Monate in Haft zugebracht hatte, bevor er im November wegen Beleidigung hoher Staatsbeamter verurteilt wurde; in der Erwägung, dass der Staat seinen Pass eingezogen und ihn absichtlich an Reisen gehindert hat;


B. overwegende dat het Europees Parlement, tezamen met de Raad, de Commissie en de lidstaten, het regime van Wit-Rusland herhaaldelijk hebben veroordeeld wegens zijn gebrek aan respect voor de democratische en fundamentele rechten en overwegende dat de autoriteiten van Wit-Rusland tot dusverre niet gereageerd hebben op de bezorgdheid die zowel binnen als buiten het land tot uitdrukking is gebracht over het autoritaire bestuur van president Loekasjenko en zijn regering,

B. in der Erwägung, dass es gemeinsam mit dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten das Regime in Weißrussland mehrfach wegen seiner fehlenden Achtung der Demokratie und der Grundrechte verurteilt hat und dass der weißrussische Staat bisher in keiner Weise auf die im Inland wie im Ausland zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die autoritäre Machtausübung von Präsident Lukaschenko und seiner Regierung reagiert hat,


Tijdens het diner hebben de hoge vertegenwoordiger en de ministers besproken hoe met betrekking tot de strategische partners van de EU verder kan worden gewerkt en hebben ze de doelstellingen van de EU ten aanzien van Rusland nader bezien.

Während des Abendessens erörterten die Hohe Vertreterin und die Ministerinnen und Minister die Frage, wie die Arbeiten zu den strategischen Partnerschaften der EU vorangebracht werden sollen, und befassten sich mit den Zielen der EU mit Blick auf Russland.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie met betrekking tot de Iraanse nucleaire kwestie besproken, met name in het verlengde van de op 22 januari in Berlijn gehouden bijeenkomst met de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, alsook de hoge vertegenwoordiger van de EU, betreffende een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.

Beim Mittagessen prüften die Minister die Lage im Zusammenhang mit der iranischen Nuklearfrage, und zwar insbesondere im Anschluss an das Treffen der Außenminister Chinas, Frankreichs, Deutschlands, Russlands, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie des Hohen Vertreters der EU vom 22. Januar in Berlin, bei dem eine neue Resolution des VN-Sicherheitsrates erörtert worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge ambtsdragers rusland herhaaldelijk hebben' ->

Date index: 2023-12-28
w