Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge kwaliteit werd gegarandeerd " (Nederlands → Duits) :

Op basis van artikel 168, lid 4, onder c), VWEU stelt deze verordening hoge kwaliteits- en veiligheidseisen aan geneesmiddelen door te waarborgen dat gegevens die in klinische proeven worden gegenereerd betrouwbaar en robuust zijn, waarmee wordt gegarandeerd dat behandelingen en geneesmiddelen die geacht worden een verbetering van de behandeling van patiënten in te houden op betrouwbare en robuuste gegevens berusten.

Im Sinne von Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe c AEUV werden mit dieser Verordnung dadurch, dass dafür gesorgt ist, dass die aus klinischen Prüfungen gewonnenen Daten zuverlässig und belastbar sind, hohe Standards für Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln festgelegt, die wiederum gewährleisten, dass Behandlungen und Arzneimittel, die eine bessere Behandlung der Patienten bewirken sollen, auf zuverlässigen und belastbaren Daten beruhen.


Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de diverse organisaties op EU-niveau elkaar niet overlappen, maar elkaars activiteiten optimaal aanvullen, en dat de regelgeving klaar is om te zorgen voor regels van hoge kwaliteit in de volgende fasen van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en SESAR.

Schließlich müssen wir dafür sorgen, dass sich die verschiedenen Organisationen auf EU-Ebene nicht überschneiden, sondern sich bei ihren Tätigkeiten optimal ergänzen und dass die Regulierungsmechanismen in den folgenden Phasen der Entwicklung des einheitlichen europäischen Luftraums und von SESAR Vorschriften in einer hohen Qualität sicherstellen können.


Bedrijven kunnen hun klanten nog steeds "gespecialiseerde diensten" met gegarandeerde kwaliteit bieden (zoals IPTV, "video on demand", toepassingen voor onder meer medische beeldvorming met hoge resolutie en virtuele operatiezalen alsmede bedrijfskritische, data-intensieve cloudtoepassingen), op voorwaarde dat dit geen invloed heeft op de internetsnelheden die aan andere klanten zijn beloofd.

Unternehmen können weiterhin „Spezialdienste” mit zugesicherter Dienstqualität (z. B. IPTV, Video-on-Demand, Anwendungen wie die hochauflösende Bildgebung in der Medizin, virtuelle Operationssäle und betriebskritische und datenintensive Cloud-Anwendungen) anbieten, solange dadurch die den anderen Kunden zugesagten Internetgeschwindigkeiten nicht eingeschränkt werden.


Gezien de geringe waarde van de lening van 1,6 miljoen EUR, de hoge kwaliteit van de garantie en het feit dat er een premie van 1,5 % werd aangerekend, is de Commissie van mening dat het steunelement meer bedraagt dan 100 000 EUR, het de minimis-plafond dat toentertijd geldig was (13).

In Anbetracht des geringen Darlehensbetrags von 1,6 Mio. EUR, der hohen Qualität der Garantie und der Tatsache, dass eine Prämie von 1,5 % erhoben wurde, erachtet die Kommission das Beihilfeelement als nicht über dem damals geltenden De-minimis-Schwellenwert (13) von 100 000 EUR liegend.


Hoe kan de hoge kwaliteit van de periode van mobiliteit worden gegarandeerd?

Welche Maßnahmen können ergriffen werden, damit die Mobilitätsphase von hoher Qualität ist?


Wij zijn ervan overtuigd dat dit voorstel geen nadelige invloed zal hebben op het hoge niveau van consumentenbescherming dat de laatste tien jaar door onze BSE-maatregelen werd gegarandeerd”.

Wir sind überzeugt, dass das im letzten Jahrzehnt durch unsere BSE-Vorschriften aufgebaute hohe Verbraucherschutzniveau durch diesen Vorschlag nicht beeinträchtigt wird.“


In 1996 heeft het Comité interprofessionnel des vins doux naturels (CIVDN) besloten een omschakelingsmaatregel in de wijnbouwsector in te stellen waarmee werd beoogd om, door rooiing en heraanplant van wijnstokrassen van hoge kwaliteit, een deel van de productie van natuurlijke zoete wijnen in het gebied Pyrénées Orientales te vervangen om het hoofd te bieden aan de structurele crisis, die werd gekenmerkt door aanhoudende afzetmoeilijkheden.

1996 hat das Comité interprofessionnel des vins doux naturels (CIVDN) beschlossen, eine Maßnahme zur Umstellung von Rebflächen durchzuführen, um mithilfe von Rodungsmaßnahmen und der Wiederanpflanzung hochwertiger Rebsorten einen Teil der Erzeugung von natürlichen Süßweinen in der Region Pyrenées Orientales zu ersetzen und so aus der durch das Zusammenbrechen der Absatzmärkte für diese Weine verursachten strukturellen Krise herauszukommen.


- De strategie van de EU inzake de financiële verslaglegging [2] van 2000, waarmee werd beoogd financiële verslaglegging van hoge kwaliteit tot stand te brengen door middel van de goedkeuring van een geheel van verslagleggingsnormen en de ontwikkeling van een goed handhavingssysteem, en die in 2002 leidde tot de goedkeuring van de verordening betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen;

- Die Rechnungslegungsstrategie [2] aus dem Jahr 2000, die darauf abzielt, durch Annahme gemeinsamer Rechnungslegungsstandards und die Schaffung eines angemessenen Systems für die Durchsetzung eine Finanzberichterstattung hoher Qualität zu erreichen, und die im Jahr 2002 in den Erlass der Verordnung betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards mündete;


De structuur van de autoriteit (raad van bestuur, uitvoerend directeur, adviesforum, wetenschappelijk comité en wetenschappelijke panels) is zodanig ontworpen dat de onafhankelijkheid, de transparantie en de hoge wetenschappelijke kwaliteit van de door haar uitgebrachte adviezen gegarandeerd zijn.

Die Struktur der Behörde (Verwaltungsrat, Geschäftsführender Direktor, Beirat, Wissenschaftlicher Ausschuss und Wissenschaftliche Gremien) ist so konzipiert, dass die Unabhängigkeit der Behörde, ihre Transparenz und die wissenschaftliche Qualität ihrer Gutachten gewährleistet ist.


Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.

Im weiteren erläutert Sir Leon, daß die Unterstützung der Wirtschaftsreformen sowohl durch die Knappheit des verfügbaren Spitzen- Know-hows als auch durch schwerfällige Verfahren arg behindert wurde: "Wir werden allmählich gewahr, daß es nur ein sehr begrenztes Reservoir an qualitativ hochstehendem Know-how gibt, und daß wir und die Empfänger dessen Qualität häufig noch überschätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge kwaliteit werd gegarandeerd' ->

Date index: 2023-04-12
w