Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge ministers waren " (Nederlands → Duits) :

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei die Vereinbarung schließlich am 30. April 2013 von der Abgeordnetenkammer der Republik Zypern bestätigt wu ...[+++]


Verscheidene ministers waren van oordeel dat de Groep volksgezondheid op het niveau van hoge ambtenaren het passende forum voor deze uitwisseling is.

Mehrere Minister vertraten die Auffassung, dass die hochrangige Gruppe "Gesundheits­wesen" das für diesen Austausch am besten geeignete Forum sei.


14. neemt kennis van de gezamenlijke verklaring van de hoge vertegenwoordiger Catharine Ashton en de minister van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie Sergey Lavrov over de Israëlische militaire operatie tegen de schepen die op weg naar de Gaza-strook waren, roept beide partners die lid zijn van het Kwartet op om druk uit te oefenen op Israël ten einde een eind te maken aan de blokkade van Gaza, overeenkomsten na te leven, ...[+++]

14. nimmt die Gemeinsame Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton und des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Sergej Lawrow zu der israelischen Militäroperation gegen die Gaza-Flottille zur Kenntnis; fordert beide Partner als Mitglieder des Quartetts auf, Druck auf Israel auszuüben, damit es die Blockade von Gaza beendet, sich an die Verträge hält und jegliche Siedlungsaktivität einstellt sowie sich ernsthaft um eine Verhandlungslösung bemüht, die zu der Gründung eines unabhängigen, souveränen und lebensfähigen Staates Palästina führt;


De ministers waren tevreden over de onderhandelingen die de Hoge Vertegenwoordiger heeft gevoerd met Ali Larijani, secretaris-generaal van de Opperste Nationale Veiligheidsraad van Iran, om te onderzoeken of onderhandelingen met Iran kunnen worden begonnen.

Die Minister zeigten sich zufrieden über die Verhandlungen, die der Hohe Vertreter mit Ali Laridschani, Sekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrats des Iran (SNSC), mit dem Ziel geführt hatte, die Möglichkeiten zur Aufnahme von Verhandlungen mit dem Iran auszuloten.


De ministers waren ingenomen met het overleg tussen de hoge vertegenwoordiger en dr. Larijani, waarbij werd nagegaan of onderhandelingen met Iran kunnen worden geopend.

Die Minister begrüßten die Gespräche des Hohen Vertreters mit Dr. Laridschani, um zu sondieren, ob mit Iran Verhandlungen aufgenommen werden können.


Uw ontmoetingen met hoge functionarissen zoals de minister van Buitenlandse zaken, de heer Mottaki, evenals met een breed gamma van de Iranese maatschappij, zijn en waren zeer waardevol.

Ihre Treffen mit hochrangigen Beamten wie Außenminister Mottaki und den verschiedensten Vertretern der iranischen Gesellschaft waren und sind äußerst hilfreich.


F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat doordat commissaris Diamantopoulou de Conferentie niet kon bijwonen en niet door een andere commissaris was vervangen, de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd, en dat ook niet alle lidstaten door hoge ministers waren vertegenwoordigd,

F. in der Erwägung, dass die Rolle, die die Delegation des Europäischen Parlaments im Besonderen, aber auch die Europäische Kommission auf der Konferenz spielen konnte, der wachsenden Verantwortung der EU in diesem Bereich nicht angemessen oder nicht vollständig entsprach; bedauert ferner die Tatsache, dass Kommissionsmitglied Diamantopoulou nicht an der Konferenz teilnehmen konnte und nicht von einem anderen Kommissionsmitglied ersetzt wurde, weswegen die Kommission nur auf Beamtenebene vertreten war, und dass nicht alle Mitgliedstaaten auf leitender Ministerebene vertreten waren,


Wat betreft het nucleaire programma van Iran, waren de ministers ingenomen met het overleg tussen hoge vertegenwoordiger Javier Solana en de secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, dr. Ali Larijani, waarbij werd nagegaan of onderhandelingen met Iran kunnen worden geopend; de ministers steunden deze inspanningen.

Was Irans Nuklearprogramm betrifft, so begrüßten die Minister die Gespräche des Hohen Vertreters Solana mit dem Generalsekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates, Dr. Ali Laridschani, um zu sondieren, ob mit Iran Verhandlungen aufgenommen werden können, und unterstützten diese Bemühungen.


- voortdurend hoge prioriteit gegeven aan democratie en mensenrechtenkwesties in het kader van de lopende politieke dialoog met de OAE en regionale organisaties zoals SADC, ECOWAS en IGAD, alsmede in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de ACS en in de contacten met afzonderlijke landen; de vierde EU-SADC-ministersconferentie te Gaborone, Botswana, van 29-30 november 2000 en de ACS-EG-Raad van ministers op 11 mei 2001 in Brussel waren in dit ve ...[+++]

- Sie hat Demokratie- und Menschenrechtsfragen im laufenden politischen Dialog mit der OAU und regionalen Organisationen wie der SADC, der ECOWAS und der IGAD sowie im Kontext der EU-AKP-Beziehungen und bei Kontakten mit einzelnen Ländern weiterhin hohe Priorität eingeräumt. Die wichtigsten Zusammenkünfte waren in dieser Hinsicht die vierte EU-SADC-Ministerkonferenz am 29./30. November 2000 in Gaborone (Botswana) sowie die Tagung des AKP-EG-Ministerrats am 11. Mai 2001 in Brüssel.


- voortdurend hoge prioriteit gegeven aan democratie en mensenrechtenkwesties in het kader van de lopende politieke dialoog met de OAE en regionale organisaties zoals SADC, ECOWAS en IGAD, alsmede in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de ACS en in de contacten met afzonderlijke landen; de vierde EU-SADC-ministersconferentie te Gaborone, Botswana, van 29-30 november 2000 en de ACS-EG-Raad van ministers op 11 mei 2001 in Brussel waren in dit ve ...[+++]

- Sie hat Demokratie- und Menschenrechtsfragen im laufenden politischen Dialog mit der OAU und regionalen Organisationen wie der SADC, der ECOWAS und der IGAD sowie im Kontext der EU-AKP-Beziehungen und bei Kontakten mit einzelnen Ländern weiterhin hohe Priorität eingeräumt. Die wichtigsten Zusammenkünfte waren in dieser Hinsicht die vierte EU-SADC-Ministerkonferenz am 29./30. November 2000 in Gaborone (Botswana) sowie die Tagung des AKP-EG-Ministerrats am 11. Mai 2001 in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge ministers waren' ->

Date index: 2023-06-08
w