Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge vertegenwoordiger oprecht danken " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, ik wil de hoge vertegenwoordiger oprecht danken voor haar uiteenzetting en voor haar inspanningen in de afgelopen weken, die Europa weer wat verder op de kaart zouden kunnen zetten als we de zaak met de nodige moed blijven aanpakken en de noodzakelijke stappen ondernemen.

- Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Kolleginnen und Kollegen! Frau Vizepräsidentin, ich danke Ihnen sehr herzlich für Ihre Darstellung und Ihre Bemühungen in den letzten Wochen, die Europa ein Stückchen auf die Landkarte bringen könnten, wenn wir weiter mit dem notwendigen Mut an die Sache herangehen und die notwendigen Konsequenzen ziehen.


46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze kan worden afgemeten aan kortetermijnvoordelen wijst er echter op dat bij het uitbreidingsbeleid rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de EU en met de oprechte bereidheid van de w ...[+++]

46. betont, dass eine EU-Mitgliedschaft für Frieden, Wohlstand, demokratische Entwicklung Stabilität und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden internationalen Umfeld sorgt und dass eine Zugehörigkeit zur Europäischen Union nach wie vor die Aussicht auf eine gelungene sozioökonomischer Entwicklung bietet; ist der Auffassung, dass die Erweiterung ein wichtiges Mittel der Außenpolitik der EU bleibt und im langfristigen strategischen Interesse der EU ist, dies aber nicht unbedingt in Form kurzfristiger Bilanzen gemessen werden kann; weist jedoch darauf hin, dass die Politik der Erweiterung auch die Integrationsfähigkeit der EU selbst u ...[+++]


46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze kan worden afgemeten aan kortetermijnvoordelen wijst er echter op dat bij het uitbreidingsbeleid rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de EU en met de oprechte bereidheid van de w ...[+++]

46. betont, dass eine EU-Mitgliedschaft für Frieden, Wohlstand, demokratische Entwicklung Stabilität und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden internationalen Umfeld sorgt und dass eine Zugehörigkeit zur Europäischen Union nach wie vor die Aussicht auf eine gelungene sozioökonomischer Entwicklung bietet; ist der Auffassung, dass die Erweiterung ein wichtiges Mittel der Außenpolitik der EU bleibt und im langfristigen strategischen Interesse der EU ist, dies aber nicht unbedingt in Form kurzfristiger Bilanzen gemessen werden kann; weist jedoch darauf hin, dass die Politik der Erweiterung auch die Integrationsfähigkeit der EU selbst u ...[+++]


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, de overeenkomst die de Palestijnen – dat wil zeggen; hoge vertegenwoordigers van Fatah en Hamas – afgelopen week hebben bereikt, waarbij de nieuwe Egyptische overgangsregering actief betrokken was, schept nieuwe kansen voor de hervatting – of liever – het begin van een oprechte Palestijns-Israëlische dialoog over vrede en coëxistentie, gegrond op het beginsel van wederzijdse erkenning.

– (SL) Frau Präsidentin! Die vergangene Woche von den Palästinensern, das heißt von führenden Vertretern der Fatah und Hamas erzielte Einigung, an der die neue Übergangsregierung Ägyptens aktiv beteiligt war, eröffnet neue Möglichkeiten für die Wiederaufnahme oder vielmehr den Beginn eines echten Dialogs zwischen Palästinensern und Israelis über Frieden und Koexistenz auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de samenwerking tussen het Parlement en de Raad is de laatste jaren aanzienlijk verbeterd, zoals ook wordt erkend in het verslag van de heer Saryusz-Wolski, iets dat met name te danken is aan het instellen van flexibele mechanismen en het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Speciale Vertegenwoordigers af en toe acte de présence geven.

– (ES) Herr Präsident! Die Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und dem Rat hat sich in den letzten Jahren erheblich verstärkt, wie im Bericht von Herrn Saryusz-Wolski bekräftigt wird, insbesondere durch die Schaffung flexibler Mechanismen und die Auftritte des Ratsvorsitzenden, des Hohen Vertreters und der Sonderbeauftragten.


Er had veel meer bereikt kunnen worden als alle partijen volledig hadden samengewerkt. Veel van wat er in de voorbije maanden bereikt is, is uitsluitend te danken aan de Hoge Vertegenwoordiger.

Die Fortschritte hätten wesentlich deutlicher ausfallen können, wenn alle Parteien voll kooperationsbereit gewesen wären; viele Ergebnisse der vergangenen Monate sind nur den Bemühungen des Hohen Repräsentanten zu verdanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger oprecht danken' ->

Date index: 2021-09-04
w