Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger waren geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Zij hebben verder aangevoerd dat indien de werkelijke prijzen van de producent in het referentieland zouden zijn gebruikt, de vastgestelde dumpingrechten voor Hangzhou Bioking nog hoger waren geweest.

Außerdem wurde geltend gemacht, dass bei Zugrundelegung der tatsächlichen Preise des Herstellers im Vergleichsland von einem noch höheren Antidumpingzollsatz für Hangzhou Bioking auszugehen sei.


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat in het geval van Fiat Finance and Trade de in Luxemburg aangegeven belastbare winst 20 maal hoger zou zijn geweest als de ramingen van het kapitaal en de vergoeding daarvoor marktconform waren geweest.

Die beihilferechtliche Prüfung ergab, dass die in Luxemburg versteuerten Gewinne von Fiat Finance and Trade 20 Mal höher gewesen wären, wenn sein Kapital und seine Vergütung auf der Grundlage der Marktbedingungen geschätzt worden wären.


Het betoogde dat de kortingen alleen een selectief voordeel zouden hebben gevormd als ze niet zonder discriminatie beschikbaar waren geweest en de ene luchtvaartmaatschappij hogere of lagere heffingen had betaald dan de andere, zonder dat er een objectieve reden voor dit onderscheid was.

Sie legten dar, dass die ermäßigten Entgelte nur dann einen selektiven Vorteil dargestellt hätten, wenn sie nicht auf einer diskriminierungsfreien Grundlage verfügbar gewesen wären und nur eine Luftverkehrsgesellschaft höhere oder niedrigere Entgelte als andere gezahlt hätte, ohne dass es objektive Gründe für diese Differenzierung gegeben hätte.


Het Gerecht heeft zich voor deze vaststelling op twee feiten gebaseerd: de verkoop was beperkt tot een deel van de activa, die en bloc werden verkocht, en door deze aanpak (de verkoop en bloc) is een hoger bedrag verkregen dan het geval zou zijn geweest indien deze onderdelen van het actief afzonderlijk waren verkocht.

Diese Feststellung hat das Gericht auf zwei Tatsachen gestützt: Der Verkauf war auf einen Teil der Aktiva begrenzt, die „en bloc“ verkauft wurden, und durch diese Vorgehensweise (d. h. den Verkauf „en bloc“) ließ sich ein höherer Verkaufserlös erzielen als bei einer Einzelveräußerung der betreffenden Vermögenswerte.


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 954/2006 is daarna nietig verklaard, voor zover het op de uitvoer naar de Europese Unie van door de Interpipe-groep geproduceerde en uitgevoerde goederen ingestelde antidumpingrecht hoger is dan het geval zou zijn geweest indien op de uitvoerprijs geen correctie wegens commissie was toegepast wanneer de verkopen via de verbonden handelsmaatschappij waren afgewikkeld.

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 wurde folglich für nichtig erklärt, soweit der für die Ausfuhren der von der Interpipe-Gruppe hergestellten Waren in die Europäische Union festgesetzte Antidumpingzoll denjenigen übersteigt, der anwendbar wäre, wenn bei Verkäufen über die verbundene Vertriebsgesellschaft keine Berichtigung des Ausfuhrpreises um eine Provision vorgenommen worden wäre.


Als we erin waren geslaagd om de in het meerjarig financieel kader geraamde percentages aan financiële middelen te gebruiken, was de arbeidsproductiviteit in de nieuwe lidstaten meer dan 2 procent hoger geweest dan nu het geval is, was de economische groei meer dan 2 procent en de werkgelegenheid 1 procent hoger geweest.

Ak by sme dokázali čerpať finančné prostriedky tempom, ktoré sme predpokladali vo viacročnom finančnom rámci, v nových členských krajinách by sme dnes dosiahli vyššiu produktivitu práce o viac ako 2 %, vyšší hospodársky rast o viac ako 2 %, zamestnali by sme o 1 % viac ľudí.


We waren echter niet bereid geweest te stemmen vóór een nog hogere financiering, maar daar kregen we geen gelegenheid toe omdat het amendement nooit tot stemming kwam.

Wir wären allerdings auch bereit gewesen, für weitere Mittel zu stimmen, hatten aber keine Möglichkeit dazu, da der entsprechende Änderungsantrag nicht zur Abstimmung gelangt ist.


Het besluit van de Commissie komt er na een grondig onderzoek waaruit gebleken is dat de acht producenten - die samen goed zijn voor nagenoeg de volledige mondiale productie - in een geheim kartel samenwerkten gedurende het grootste deel van de jaren '90, hetgeen resulteerde in prijzen die aanzienlijk hoger waren dan het geval was geweest indien de ondernemingen met elkaar hadden geconcurreerd.

Der Entscheidung der Kommission ging eine gründliche Untersuchung voraus, der zufolge die acht Hersteller, die zusammen fast die gesamte Weltproduktion abdecken, in den 90er Jahren ein Kartell bildeten mit der Folge, dass erheblich höhere Preise praktiziert wurden als im freien Wettbewerb zustande gekommen wären.


De te betalen som mag evenwel niet hoger zijn dan het bedrag aan rechten en heffingen bij in- of uitvoer dat verschuldigd zou zijn geweest indien de goederen overeenkomstig de desbetreffende douanevoorschriften waren in- of uitgevoerd, vermeerderd met de eventuele interesten bij achterstallige betaling.

B. von Geldbußen oder Geldstrafen, vorsehen. Der zu entrichtende Betrag darf jedoch nicht höher sein als die Eingangs- oder Ausgangsabgaben, die zuzüglich etwaiger Verzugszinsen bei in zollrechtlicher Hinsicht vorschriftsmäßiger Einfuhr oder Ausfuhr zu zahlen gewesen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger waren geweest' ->

Date index: 2024-07-29
w