Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogescholen en universiteiten werkelijke autonomie " (Nederlands → Duits) :

− (DE) In haar mededeling wijst de Commissie erop dat hogescholen en universiteiten werkelijke autonomie moeten krijgen.

− In der Mitteilung der Kommission ist die Rede davon, dass Hochschulen und Universitäten wirkliche Autonomie eingeräumt werden soll.


G. overwegende dat het werkelijke doel van het Bologna-proces is om mobiliteit en internationalisering te bevorderen, alsmede om de compatibiliteit en de vergelijkbaarheid van de normen en de kwaliteit van verschillende hogeronderwijsstelsels te waarborgen, waarbij tegelijkertijd de autonomie van universiteiten geëerbiedigd wordt en zodoende wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een authentiek democratische Europese ruimte waarin burgers gelijke mogelijkheden worden geboden;

G. in der Erwägung, dass das eigentliche Ziel des Bologna-Prozesses darin besteht, Mobilität und Internationalisierung zu unterstützen, für die Vereinbarkeit und die Vergleichbarkeit der Standards und der Qualität verschiedener Hochschulbildungssysteme zu sorgen und gleichzeitig die Autonomie der Hochschulen zu achten und so einen Beitrag zur Schaffung eines wirklich demokratischen europäischen Raumes zu leisten, der allen Bürgern ...[+++]


G. overwegende dat het werkelijke doel van het Bologna-proces is om mobiliteit en internationalisering te bevorderen, alsmede om de compatibiliteit en de vergelijkbaarheid van de normen en de kwaliteit van verschillende hogeronderwijsstelsels te waarborgen, waarbij tegelijkertijd de autonomie van universiteiten geëerbiedigd wordt en zodoende wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een authentiek democratische Europese ruimte waarin burgers gelijke mogelijkheden worden geboden;

G. in der Erwägung, dass das eigentliche Ziel des Bologna-Prozesses darin besteht, Mobilität und Internationalisierung zu unterstützen, für die Vereinbarkeit und die Vergleichbarkeit der Standards und der Qualität verschiedener Hochschulbildungssysteme zu sorgen und gleichzeitig die Autonomie der Hochschulen zu achten und so einen Beitrag zur Schaffung eines wirklich demokratischen europäischen Raumes zu leisten, der allen Bürgern ...[+++]


Openbare en particuliere instellingen voor hoger onderwijs, universiteiten en hogescholen kunnen daarbij een heel belangrijke rol spelen en moeten op het vertrouwen van de overheden kunnen rekenen, wat betekent dat deze hun autonomie dienen te respecteren.

Die Rolle sowohl der öffentlichen als auch der privaten Institutionen für höhere Bildung, von Hochschulen und technischen Instituten wird bei der Förderung von Vertrauen des Staates in diese Institutionen sehr wertvoll sein.


We moeten er als EU voor zorgen dat we onze subsidies zo besteden dat kleine en middelgrote ondernemingen ook werkelijk toegang tot die steun krijgen en dat er een overdracht van technologie tussen universiteiten en hogescholen en kleine en middelgrote bedrijven plaatsvindt.

Wir sollten schauen, dass wir als EU unsere Fördermittel so ausgeben, dass kleine und mittlere Unternehmen auch wirklich herankommen, dass es einen Technologietransfer zwischen Universitäten und Hochschulen und den kleinen und mittleren Unternehmen gibt.


Hiertoe moet er, zonder de autonomie van de universiteiten aan te tasten, synergie tot stand komen, zodat de Europese burger die tijdens zijn studie of in zijn beroepsleven mobiel wil zijn, werkelijk kan profiteren van de samenhang tussen beide gebieden van erkenning.

Deshalb sollten unter Achtung der Autonomie der Hochschulen Synergien herbeigeführt werden, damit die beiden Bereiche der Anerkennung zum Nutzen des europäischen Bürgers, der während seines Studiums oder in seinem Berufs- leben mobil sein möchte, auch tatsächlich kohärent sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogescholen en universiteiten werkelijke autonomie' ->

Date index: 2024-05-04
w