Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderdduizenden tsjetsjenen toevlucht hebben gevonden " (Nederlands → Duits) :

D. zijn ongenoegen uitsprekende over de traagheid, tekortkomingen, vertragingen en gebreken bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire actie van de Unie in Tsjetsjenië en de naburige republieken, al dan niet lid van de Russische Federatie, waar honderdduizenden Tsjetsjenen toevlucht hebben gevonden,

D. mit Bedauern über die Langsamkeit, die Unzulänglichkeit, die Verzögerungen und die Mängel der humanitären Maßnahmen der Union in Tschetschenien und den Nachbarrepubliken innerhalb und außerhalb der Russischen Föderation, wo Hunderttausende Tschetschenen Zuflucht gefunden haben,


E. geschokt door de humanitaire situatie tengevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

E. schockiert über die humanitäre Lage infolge der anhaltenden Militäroperationen in Tschetschenien und des unverhältnismäßigen Einsatzes militärischer Gewalt, die immer mehr Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern und wodurch 350.000 Menschen vertrieben wurden, von denen fast 200.000 Zuflucht in Inguschetien fanden,


D. geschokt door de humanitaire situatie ten gevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

D. schockiert über die humanitäre Lage infolge der anhaltenden Militäroperationen in Tschetschenien und des unverhältnismäßigen Einsatzes militärischer Gewalt, die immer mehr Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern und wodurch 350.000 Menschen vertrieben wurden, von denen fast 200.000 Zuflucht in Inguschetien fanden,


B. onderstrepende dat sinds 1994, het jaar waarin de eerste oorlog in Tsjetsjenië losbarstte, tussen de 100.000 en 200.000 Tsjetsjenen (10 à 20% van de bevolking, voor het merendeel burgers) de dood hebben gevonden, dat 170.000 Tsjetsjenen naar het buitenland en 260.000 Tsjetsjenen binnen Tsjetsjenië gevlucht zijn, welke worden ...[+++]

B. unter Hinweis darauf, dass seit 1994, also seit Beginn des ersten Tschetschenien-Krieges, zwischen 100.000 und 200.000 Tschetschenen (10-20% der Bevölkerung, zumeist Zivilpersonen) den Tod gefunden haben, 170.000 Tschetschenen ins Ausland geflohen sind und 260.000 Personen als Vertriebene innerhalb Tschetscheniens unter unmenschlichen Bedingungen leben müssen, während gegenwärtig Tausende von Personen in den zu traurigem Ruhm gelangten „Filtrationslagern“ inhaftiert sind,


D. zijn ongenoegen uitsprekende over de vertragingen en tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van de communautaire humanitaire actie in Tsjetsjenië en de naburige republieken, waar honderdduizenden ontheemde Tsjetsjenen hun toevlucht hebben gezocht,

D. mit Bedauern über die Verzögerungen und die Mängel bei der Umsetzung der humanitären Maßnahmen der EU in Tschetschenien und den Nachbarrepubliken, wo Hunderttausende tschetschenische Flüchtlinge Zuflucht gefunden haben,


Bovendien beoogt het project elementaire medische hulpverlening voor de ongeveer 10.000 vluchtelingen in Kaboul, die in overheidsgebouwen in Taimany en Khai Khona wonen, alsook voor de ontheemden die hun toevlucht bij hun familie hebben gevonden en waarvan het aantal op 100.000 wordt geschat.

Geplant ist auch eine sanitäre und medizinische Grundversorgung von rund 10.000 Flüchtlingen in Kabul, die sich in den öffentlichen Gebäuden von Taimany und Khai Khona aufhalten, und von schätzungsweise 100.000 weiteren Menschen, die bei Familienangehörigen Zuflucht suchen.


Meer dan 65.000 Soedanezen hebben hun toevlucht gevonden in een van de vijf kampen te Koboko, terwijl bijna 20.000 anderen zich in Mangalatore bevinden.

Über 65. 000 Sudanesen haben Zuflucht in einem der fünf Lager von Koboko gesucht, während sich fast 20.000 weitere in Mangalatore aufhalten.


Van de talloze personen die de aanvallen zijn ontvlucht hebben er 75.000 een toevlucht gevonden in de overheidsgebouwen van de voorsteden ten zuiden van Beiroet en 5.000 andere in de Bekaa-vallei.

Von den vielen Menschen, die vor den Bombenangriffen geflüchtet sind, haben 75.000 in öffentlichen Gebäuden in den südlichen Vororten von Beirut und weitere 5.000 im Bekaa-Tal Obdach gefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdduizenden tsjetsjenen toevlucht hebben gevonden' ->

Date index: 2023-06-08
w