Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Familie-landbouwonderneming
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hun familie hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein


familie-landbouwonderneming

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


aangetrouwde familie

Schwägerschaft [ angeheiratete Verwandtschaft | Verschwägerung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstüc ...[+++]


Het is mogelijk dat personen niet systematisch over dit recht beschikken, dat zij dit recht pas hebben in een laat stadium van het proces of dat zij niet worden ingelicht over het feit dat contact werd opgenomen met hun familie.

Dieses Recht wird nicht generell – oder erst in einer späteren Phase des Verfahrens – gewährt, und dem Beschuldigten wird mitunter nicht mitgeteilt, dass seine Familie benachrichtigt wurde.


Vandaag zijn ze allemaal ouder dan 75 jaar en brengen een bezoek aan het Parlement, aan ons. Mijns inziens is het heel belangrijk dat we hun eer bewijzen, en dat we vooral eer bewijzen aan de solidariteit van het Britse en Belgische volk, die hen hebben opgevangen en de familie hebben gegeven die hun in eigen land werd ontzegd.

Heute sind sie alle über 75 Jahre alt und kamen zu uns, um das Parlament zu besuchen, und es ist sehr wichtig und sehr bewegend für uns, ihnen unsere Achtung zu bezeugen und insbesondere die Solidarität des britischen und des belgischen Volkes anzuerkennen, die sie aufnahmen und ihnen eine Familie gaben, die man ihnen in ihrem eigenen Land verweigert hatte.


De situatie is nog steeds zo dat deze kinderen, die hun families hebben ontmoet, nog altijd in weeshuizen zitten: deze vorm van weerstand is onacceptabel, omdat, zoals al vaak is gezegd binnen dit Parlement, we een oplossing moeten vinden voor deze kinderen, maar zeker niet door hun fundamentele recht op een familie te schenden.

Die Lage sieht so aus, dass sich diese Kinder, die ihre Familien kennen gelernt haben, erneut in Waisenhäusern befinden: Ein derartiger Starrsinn ist unakzeptabel, weil, wie bereits mehrfach in diesem Hohen Haus betont wurde, wir eine Lösung für diese Kinder finden müssen, bei der allerdings ihr Grundrecht, eine Familie zu haben, keinesfalls verletzt werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hebben zij boetes gekregen van enkele honderdduizenden euro’s, die soms op ernstige wijze de economische, fysieke en morele stabiliteit van de betrokken families hebben aangetast.

Diese Geldstrafen bedeuteten in einigen Fällen einen sehr schweren Schlag für die wirtschaftliche, physische und emotionale Stabilität der betroffenen Familien.


Deze families hebben al een enorme klap moeten verwerken met het overlijden van een familielid, in veel gevallen een zoon of dochter, en ze denken - ten onrechte volgens mij - dat deze vijf mensen de dood van hun kinderen op hun geweten hebben; daar komt dat stigma dan nog eens bij.

Das heißt, diese Menschen haben schon den Tod eines Verwandten erlebt, in vielen Fällen ihres Sohnes oder ihrer Tochter, sie haben einen großen Schock erlitten und glauben, und ich sage zu Unrecht, dass diese fünf Personen ihre Kinder umgebracht haben, und sie leiden unter diesem Stigma.


Uitsluitend de leden van de Olympische familie hebben het recht een visum te verwerven door een accreditatiekaart toe te sturen aan de Griekse instanties.

Nur die Mitglieder der Olympischen Familie haben bei der Übermittlung einer Akkreditierungskarte an die griechischen Behörden das Recht auf die Erteilung eines Visums.


Het stellen van leeftijdsgrenzen leidt er ook toe benadelend te zijn voor vrouwen die hun carrière wensen te beginnen of terug op te nemen nadat ze een familie hebben grootgebracht.

Altersgrenzen führten ebenso zur Benachteiligung von Frauen, die ihre Karrieren nach der Kindererziehung beginnen bzw. wiederaufnehmen möchten.


Het voorstel is gebaseerd op de interpretatie die het Hof van Justitie geeft aan het begrip "openbare orde" en er zijn nieuwe bepalingen ingevoerd waarbij wordt uitgegaan van de beginselen die voortvloeien uit de grondrechten om de burgers van de Unie en hun gezinsleden zowel op administratief als op gerechtelijk vlak meer garanties en een betere bescherming te bieden ten aanzien van besluiten waarbij hun fundamenteel recht van vrij verkeer en verblijf wordt beperkt. Deze bescherming is goed geregeld voor minderjarigen die familie hebben in het gastland en voor personen die een permanent verblijfsrecht hebben ...[+++]

Der Vorschlag stützt sich auf Urteile des Gerichtshofs, in denen dieser den Begriff der öffentlichen Ordnung ausgelegt hat. Außerdem werden neue Bestimmungen vorgeschlagen, die sich an den Grundsätzen orientieren, die sich aus den Grundrechten ergeben und den Unionsbürgern sowie ihren Familienangehörigen mehr Garantien sowie Rechtsschutz gegen Entscheidungen sichern, die ihr Grundrecht auf Freizügigkeit und Aufenthalt beschränken (Rechtsbehelfe und Rechtsmittel). Für Minderjährige mit familiären Bindungen im Aufnahmemitgliedstaat und ...[+++]


Bovendien beoogt het project elementaire medische hulpverlening voor de ongeveer 10.000 vluchtelingen in Kaboul, die in overheidsgebouwen in Taimany en Khai Khona wonen, alsook voor de ontheemden die hun toevlucht bij hun familie hebben gevonden en waarvan het aantal op 100.000 wordt geschat.

Geplant ist auch eine sanitäre und medizinische Grundversorgung von rund 10.000 Flüchtlingen in Kabul, die sich in den öffentlichen Gebäuden von Taimany und Khai Khona aufhalten, und von schätzungsweise 100.000 weiteren Menschen, die bei Familienangehörigen Zuflucht suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun familie hebben' ->

Date index: 2022-10-24
w