Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen Egyptenaren hebben deelgenomen aan demonstraties in het hele land om het aftreden van president Morsi te eisen; overwegende dat tijdens de onlusten ten minste 16 doden en vele honderden gewonden zijn gevallen;

A. in der Erwägung, dass am 30. Juni 2013 mehrere Millionen Ägypter an landesweiten Demonstrationen teilgenommen haben, auf denen sie den Rücktritt von Präsident Mursi gefordert haben; in der Erwägung, dass während der Unruhen mindestens 16 Menschen getötet und mehrere Hundert Menschen verletzt wurden;


Dit wordt de tweede editie van dit festival van de Europese film, waaraan in 2002 bijna 50 televisiezenders en honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen en waar 100 000 jongeren met de Europese film zowel de hedendaagse als de klassiekers kennis hebben kunnen maken en zich op school bezig hebben kunnen houden met het thema beeldtechnieken.

Diese sollen vom 10. bis 24. Oktober dauern. Somit erleben wir dieses Fest des europäischen Films zum zweiten Mal. Im Jahre 2002 hatten sich fast 50 Fernsehsender sowie Hunderte von Kinos und Kinematheken beteiligt. Außerdem wurde 100 000 Jugendlichen die Möglichkeit verschafft, an Vorführungen europäischer Filme neuer Produktionen oder Klassiker teilzunehmen sowie in der Schule beim Thema Bilderziehung mitzuarbeiten.


L. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan voornamelijk vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen sindsdien naar verluidt honderden mensen hebben gedood met scherpe munitie en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat een groot aantal militaire leiders, ambassadeurs, ministers en andere functionarissen hun steun aan de demonstranten hebben uitgesproken,

L. in der Erwägung, dass im Jemen seit Januar Millionen von Bürgern weitgehend friedlich demonstriert haben und vergleichbare Forderungen laut wurden wie während der Revolutionen in Tunesien und Ägypten; unter Hinweis darauf, dass vor allem von den Sicherheitskräften, die scharfe Munition einsetzten, mutmaßlich Hunderte von Menschen getötet sowie verletzt wurden; in der Erwägung, dass zahlreiche militärische Befehlshaber, Botschafter, Minister und andere Angehörige des Regimes ihre Unterstützung für die Demonstranten erklärt haben,


P. overwegende dat miljoenen burgers in Jemen sinds januari 2011 hebben deelgenomen aan overwegend geweldloze betogingen, en overwegende dat honderden vreedzame demonstranten inmiddels om het leven gekomen zijn, voornamelijk door toedoen van de veiligheidsdiensten, en nog eens honderden gewond zijn geraakt; overwegende dat een groot aantal militaire leiders, ambassadeurs, ministers en andere functionarissen hun steun aan de demons ...[+++]

P. in der Erwägung, dass im Jemen seit Januar 2011 Millionen von Bürgern weitgehend friedlich demonstriert haben und seitdem hunderte friedliche Demonstranten in erster Linie von Sicherheitskräften ermordet wurden, während hunderte weitere Demonstranten verletzt wurden; in der Erwägung, dass zahlreiche militärische Befehlshaber, Botschafter, Minister und andere Angehörige des Regimes ihre Unterstützung für die Demonstranten erklärt haben,


R. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan bijna uitsluitend vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen, die vanaf daken en vanuit openbare gebouwen met scherpe munitie op de demonstranten schieten, ondertussen naar verluidt bijna honderd mensen hebben gedood en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat gewonde demonstranten naar verluidt de toegang tot staatsziekenhuizen is geweige ...[+++]

R. unter Hinweis darauf, dass seit Januar Millionen von Bürgern weitgehend friedlich im Jemen demonstriert haben und vergleichbare Forderungen laut wurden wie während der Revolution in Tunesien und Ägypten; unter Hinweis darauf, dass mutmaßlich etwa hundert Menschen in erster Linie von den Sicherheitskräften getötet wurden, die scharfe Munition einsetzten und von Dächern und aus öffentlichen Gebäuden auf die Menge schossen, während gleichzeitig Hunderte von Menschen verletzt wurden, unter Hinweis darauf, dass verletzte Demonstranten ...[+++]


N. overwegende dat honderden professoren op beschuldiging van een te grote seculariteit van hun onderwijsposten zijn verwijderd en dat grote aantallen studenten na protesten zijn gearresteerd, zoals de studenten die hebben deelgenomen aan de demonstraties in het kader van de nationale dag van de universitaire studenten op 7 december 2007,

N. in der Erwägung, das Hunderte von Dozenten aus dem Lehrbetrieb entfernt wurden, weil sie angeblich zu säkular seien, und in der Erwägung, dass zahlreiche Studierende nach Protesten verhaftet wurden, wie etwa die Teilnehmer der Demonstrationen für einen Nationalen Studententag am 7. Dezember 2007,


Enkele honderden organisaties, ondernemingen en verenigingen, waaronder vakbonden en gebruikers- en consumentenorganisaties, hebben deelgenomen aan de hoorzittingen in Brussel.

Mehrere Hundert Organisationen, Unternehmen und Verbände, darunter Gewerkschaften sowie Benutzer- und Verbraucherverbände, nahmen an den Anhörungen in Brüssel teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-07-29
w