Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongarije vooruitgang heeft " (Nederlands → Duits) :

Hoewel Hongarije vooruitgang heeft geboekt, is nog een aantal maatregelen nodig om de tekortkomingen in de naleving weg te werken.

Ungarn hat zwar Fortschritte gemeldet, aber es sind weitere Maßnahmen erforderlich, um alle Lücken zu schließen.


Brussel, 11 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat Hongarije onvoldoende vooruitgang heeft geboekt in de richting van een tijdige en duurzame correctie van zijn buitensporige tekort.

Brüssel, 11. Januar 2012 – Die Europäische Kommission ist heute zu dem Schluss gelangt, dass Ungarn bei der rechtzeitigen und nachhaltigen Korrektur seines übermäßigen Defizits keine ausreichenden Fortschritte erzielt hat.


En zoals afgevaardigde Tavares ook heeft gezegd, heeft het Hongaarse voorzitterschap, afkomstig zijnde uit Hongarije, met zijn erfenis van de revolutie van 1956 en de verplichting die daaruit voortvloeit, de morele plicht om vooruitgang te boeken op het gebied van een gemeenschappelijke EU-regeling voor hervestiging.

Wie auch Herr Tavares bemerkt hat, der aus Ungarn stammt, hat der ungarische Ratsvorsitz, mit seinem Erbe der Revolution von 1956 und als eine Verpflichtung gegenüber diesem, eine moralische Verpflichtung, im Bereich des gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union Fortschritte zu erzielen.


Ik kan u echter alvast zeggen dat op 25 februari in Boedapest een belangrijke vergadering met de regeringen van Oostenrijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Slovenië heeft plaatsgevonden waarin vooruitgang is geboekt over de mogelijke inhoud van de strategie. Er zijn relevante conclusies aangenomen met betrekking tot de essentiële elementen die in elk geval in de toekomstige strategie moeten worden opgenomen.

Auf alle Fälle möchte ich sagen, dass am 25. Februar ein wichtiges Treffen in Budapest stattfand, bei dem Fortschritte bezüglich des möglichen Inhalts der Strategie gemacht wurden und an dem die Regierungen von Österreich, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Ungarn, Rumänien, Slowakei und Slowenien teilnahmen. In diesem Treffen wurden wichtige Schlussfolgerungen angenommen, wodurch sich die Hauptelemente der zukünftigen Strategie erahnen lassen.


In het verslag werd ook opgemerkt dat Hongarije vooruitgang heeft geboekt op het gebied van de openstelling van zijn telecommunicatiemarkt.

Auch hinsichtlich der Marktöffnung im Bereich der Telekommunikation seien Fortschritte erzielt worden.


4. De EER-Raad nam er nota van dat de Gemeenschap overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRAs) betreffende de conformiteitsbeoordeling heeft gesloten met de VS en Canada en vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de sluiting van dergelijke overeenkomsten met Japan, Tsjechië en Hongarije.

Der EWR-Rat stellte fest, daß die Gemeinschaft mit den USA und Kanada Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung (AGA) geschlossen haben und daß gegenwärtig Fortschritte in Richtung auf den Abschluß solcher Abkommen mit Japan sowie mit der Tschechischen Republk und Ungarn zu verzeichnen sind.


29. is ingenomen met de vooruitgang die Hongarije heeft bereikt in de sectoren levensmiddelenveiligheid, gezondheid van dieren en planten, de invoering van een veeregister en van een kadaster voor wijnbouwpercelen;

29. begrüßt die erzielten Fortschritte Ungarns in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit sowie die Einführung eines Viehregisters sowie eines Rebflächenkatasters;


4. stelt met tevredenheid vast dat de tot dusverre door Hongarije geboekte vooruitgang een adequate basis vormt voor de omzetting van de Gemeenschapswetgeving in de landbouw; wijst er in dit kader echter eveneens op dat het Hongaarse parlement met betrekking tot de landhervorming tot dusverre nog niet de wetten inzake ruilverkaveling en het nationale landfonds heeft behandeld;

4. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die bislang von Ungarn erzielten Fortschritte eine angemessene Grundlage für die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in der Landwirtschaft darstellen; verweist in diesem Zusammenhang aber auch darauf, dass hinsichtlich der Bodenreform von Seiten des ungarischen Parlaments immer noch nicht über die Gesetze zur Flurbereinigung und zum nationalen Landfonds beraten worden ist;


De Associatieraad besprak de vooruitgang die Hongarije heeft geboekt met de pretoetredingsstrategie.

Der Assoziationsrat verschaffte sich ein Bild von Ungarns Fortschritten im Rahmen der Heranführungsstrategie.


De Associatieraad toonde zich verheugd over de vooruitgang die Hongarije tot nu toe volgens de aanbevelingen van het Witboek bij de aanpassing van de eigen wetgeving aan die van de interne markt heeft geboekt, en de Unie betuigde Hongarije haar steun voor de tenuitvoerlegging van het ambitieuze tijdschema in het raamwerk van de nationale strategie van dit land.

Der Assoziationsrat begrüßte die bislang von Ungarn erzielten Fortschritte bei der Angleichung der binnenmarktbezogenen Rechtsvorschriften im Einklang mit dem Weißbuch, und die Union brachte ihre Unterstützung Ungarns bei der Einhaltung der ehrgeizigen Zeitplanung zum Ausdruck, die im Rahmen seiner einzelstaatlichen Strategie festgelegt wurde.


w