H. overwegende dat de commissarissen die het crisisb
eheer uitvoeren als hoofdbevoegdheid hebben toestemming te mogen verlenen om af te wijken van regelgeving, bijvoorbeeld met betrekking tot milieueffectbeoordelingen en openbare aanbestedingen, en om bepaalde controles niet door te voeren, en over ogenschijnlijk onbeperkte toegang tot publieke fondsen beschikken; overwegende dat zij de bevoegdheid hebben te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zonder de verplichting de plaatselijke autoriteiten en bewoners van de genomen beslissingen op de hoogte te
...[+++]stellen; overwegende dat het systeem van de commissarissen zelf onder zware kritiek is komen te staan en dat er verscheidene gerechtelijke onderzoeken gaande zijn en overwegende dat het afvalstoffenbeheer door noodcommissarissen door een groot deel van de bevolking feitelijk als een deel van het probleem wordt gezien, en niet zozeer als de oplossing,H. in der Erwägung, dass das Schlüsselelement der Funktion der Abfallkommissare in ihrer Kompetenz bestand, von Bestimmungen und Kontrollvorschriften abzuweichen, einschließlich der Nichtanwendung von Vorschriften über die Durchführung von Umweltverträglichkeitsstudien und im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens, und einem offensichtlich unkontrollierten Zugang zu öffentlichen Geldern; in der Erwägung, dass ihnen die Befugnis eingeräumt wurde zu entscheiden, an welchen Standorten Anlagen, Deponien und Verbrennun
gsanlagen errichtet werden durften, und welche Unternehmen Aufträge erhielten, ohne dass sie verpflichtet gewesen wären,
...[+++] die lokalen Behörden und Einwohner über die getroffenen Entscheidungen zu unterrichten; in der Erwägung, dass das System der Sonderkommissare stark in die Kritik geraten ist und derzeit einige Untersuchungen laufen und dass die Abfallverwaltung durch Sonderkommissare von der Bevölkerung sogar eher als Teil des Problems denn als Lösung angesehen wird,