Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «hoofddoelstellingen waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

Güter und Dienstleistungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoofddoelstellingen die in het document werden genoemd, waren: het versterken van onze economische aanwezigheid in de regio; het leveren van een bijdrage aan politieke stabiliteit aldaar, door het uitbreiden van onze politieke en economische betrekkingen met de regio als geheel; het bevorderen van de ontwikkeling van de minder welvarende landen; en het leveren van een bijdrage aan de verspreiding van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.

Als Kernziele der wirtschaftlichen Präsenz der EG nennt das Papier den Beitrag zur politischen Stabilität durch Ausweitung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zur Gesamtregion, die Unterstützung der Entwicklung wirtschaftlich weniger erfolgreicher Länder sowie die Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten.


De IUS waren een van de 10 hoofddoelstellingen van het Actieplan biodiversiteit en ook de vijfde doelstelling van de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020 die erop gericht is op EU-niveau een allesomvattende en gecoördineerde respons te geven om de introductie en verspreiding van schadelijke IUS in de gehele EU te voorkomen en te controleren.

Die Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten war eines von zehn vorrangigen Zielen des Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und das fünfte Ziel der EU-Strategie zum Schutz der Biodiversität bis 2020, mit der auf EU-Ebene eine umfassende und koordinierte Reaktion sichergestellt werden soll, um die Einbringung und Verbreitung invasiver gebietsfremder Arten in der EU zu verhindern bzw. zu kontrollieren.


Deze kaderovereenkomst is de vierde sinds de oprichting van DG ECHO, na die welke in 1993, 1998 en 2003 waren goedgekeurd. De nieuwe KOP wil de contractinstrumenten met de partners vereenvoudigen en versoepelen en de tenuitvoerlegging van de humanitaire hulp verbeteren door een grotere resultaatgerichtheid.In dit verband zijn de twee hoofddoelstellingen van “continuïteit” en “ kwaliteitspartnerschap” van de voorgaande KOP overgenomen.

Dieser vierte Partnerschaftsrahmenvertrag in der Geschichte der GD ECHO folgt den Verträgen von 1993, 1998 und 2003. Der neue Partnerschaftsrahmenvertrag zielt darauf ab, die vertraglichen Vereinbarungen mit den Partnern zu vereinfachen und flexibler zu gestalten und die Erbringung der humanitären Hilfe durch ein stärker ergebnisorientiertes Konzept zu verbessern.


De hoofddoelstellingen van deze herziening waren een vereenvoudiging van de huidige regels, die soms te complex en te moeilijk te begrijpen zijn, en een harmonisatie van de voornaamste bepalingen, waarbij rekening wordt gehouden met het kenmerkende regionale karakter van de visserij in deze wateren.

Die Hauptziele dieser Überarbeitung waren eine Vereinfachung der aktuellen Vorschriften, die mitunter zu komplex und zu schwer verständlich sind, sowie die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen, unter Berücksichtigung des ausgesprochen regionalen Charakters der Fischerei in diesen Gewässern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat de grote kwestie, waarop zowel de Europese Raad als het Europees Parlement zich moeten bezinnen, de vraag is of de burgers wel begrepen hebben dat wij ons in een nieuwe cyclus bevinden, in een cyclus waarin Europa - in tegenstelling tot vroeger, toen vrede en democratie de hoofddoelstellingen waren - geen antwoord meer biedt op de zorgen van de burgers.

– (PT) Herr Präsident! Die wichtigste Frage für den Rat und unser Parlament ist meiner Meinung nach die, ob die Menschen verstehen, dass wir faktisch in eine neue Phase eingetreten sind, eine Phase, in der Europa nicht mehr so auf die Belange der Bürger reagiert wie früher, als Frieden und Demokratie die obersten Ziele waren.


2.1. Voor de Commissie waren de drie hoofddoelstellingen van deze mededeling:

2. 1 Mit ihrer Mitteilung scheint die Kommission drei Ziele verfolgen zu wollen:


De hoofddoelstellingen die in het document werden genoemd, waren: het versterken van onze economische aanwezigheid in de regio; het leveren van een bijdrage aan politieke stabiliteit aldaar, door het uitbreiden van onze politieke en economische betrekkingen met de regio als geheel; het bevorderen van de ontwikkeling van de minder welvarende landen; en het leveren van een bijdrage aan de verspreiding van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.

Als Kernziele der wirtschaftlichen Präsenz der EG nennt das Papier den Beitrag zur politischen Stabilität durch Ausweitung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zur Gesamtregion, die Unterstützung der Entwicklung wirtschaftlich weniger erfolgreicher Länder sowie die Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten.


De hoofddoelstellingen van de in 1996 ontwikkelde regionale benadering van de EU waren het bijdragen aan de succesvolle uitvoering van de vredesovereenkomsten van Dayton/Parijs en Erdut, en het creëren van een gebied van politieke stabiliteit en economische welvaart.

Hauptziel des 1996 verabschiedeten Regionalkonzepts war die Unterstützung der erfolgreichen Umsetzung der Friedensabkommen von Dayton/Paris und Erdut und die Schaffung einer Zone der politischen Stabilität und des wirtschaftlichen Wohlstands.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofddoelstellingen waren' ->

Date index: 2024-11-15
w