Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofde geen gerede twijfel " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit aan bij de vereiste vervat in artikel 14, 3° van het ontwerp. In dit geval wordt niet voorzien i ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]


Overeenkomstig de principes van de Small Business Act, die het Parlement onlangs met groot enthousiasme verwelkomd heeft, voorziet het Commissievoorstel bij producten die geen gerede twijfel aan de veiligheid oproepen ook in vereenvoudigde procedures voor de kleinste bedrijven. Ik zou niet willen dat er aan deze invalshoek getornd wordt, want hij behoort tot de kern van het voorstel.

Entsprechend den Grundsätzen des „Small Business Act“, den das Parlament ja erst vor kurzem hier außerordentlich begrüßt hat, bietet der Kommissionsvorschlag bei Produkten, die keine schwerwiegenden Sicherheitsbedenken aufwerfen, auch vereinfachte Verfahren für Kleinstunternehmen.


In geval van insolventie van de debiteur is het mogelijk de terugvorderbare tegoeden, na goedkeuring door een hof of rechtbank genoemd in de respectieve overeenkomst uit hoofde van de Code voor insolventie en sanering en herstel van ondernemingen (Código de Insolvência e Recuperação de Empresas), niet langer als „at risk’ te beschouwen als er geen twijfels meer zijn over de effectieve inbaarheid van de verschul ...[+++]

Bei einer Insolvenz des Schuldners kann die Einstufung der erzielbaren Salden als gefährdeter Kredit aufgehoben werden, wenn diese Salden von einem Gericht in einer diesbezüglichen Vereinbarung im Rahmen des Insolvenz- und Unternehmenssanierungsgesetzbuches (Código de Insolvência e Recuperação de Empresas) gebilligt wurden und keine Zweifel über die tatsächliche Beitreibbarkeit der geschuldeten Beträge mehr bestehen.


20. wijst in dit verband op het antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om een procedurele wet, waarin zij haar twijfels uit over de mogelijkheid een verordening aan te nemen op basis van artikel 298 VWEU vanwege de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie toevertrouwde discretionaire bevoegdheid om zelf te bepalen hoe zij inbreukprocedures voert en maatregelen neemt om te waarborgen dat het EU-recht op de juiste wijze wordt toegepast; is ervan overtuigd dat een dergelijke procedurele wet op ...[+++]

20. nimmt in diesem Zusammenhang die Antwort der Kommission auf das Ersuchen des Parlaments betreffend ein Verfahrensgesetz zur Kenntnis, in der sie Zweifel bezüglich der Möglichkeit der Annahme einer künftigen Verordnung auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV zum Ausdruck bringt, und diese mit dem der Kommission durch die Verträge eingeräumten Ermessensspielraum bei ihren Entscheidungen darüber, wie sie in Bezug auf Vertragsverletzungsverfahren und die damit zusammenhängenden Arbeiten zur Sicherstellung der korrekten Anwendung des EU-Rechts vorgeht, begründet; ist überzeugt, dass ein solches Verfahrensgesetz die Ermessensfreiheit der K ...[+++]


20. wijst in dit verband op het antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om een procedurele wet, waarin zij haar twijfels uit over de mogelijkheid een verordening aan te nemen op basis van artikel 298 VWEU vanwege de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie toevertrouwde discretionaire bevoegdheid om zelf te bepalen hoe zij inbreukprocedures voert en maatregelen neemt om te waarborgen dat het EU-recht op de juiste wijze wordt toegepast; is ervan overtuigd dat een dergelijke procedurele wet op ...[+++]

20. nimmt in diesem Zusammenhang die Antwort der Kommission auf das Ersuchen des Parlaments betreffend ein Verfahrensgesetz zur Kenntnis, in der sie Zweifel bezüglich der Möglichkeit der Annahme einer künftigen Verordnung auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV zum Ausdruck bringt, und diese mit dem der Kommission durch die Verträge eingeräumten Ermessensspielraum bei ihren Entscheidungen darüber, wie sie in Bezug auf Vertragsverletzungsverfahren und die damit zusammenhängenden Arbeiten zur Sicherstellung der korrekten Anwendung des EU-Rechts vorgeht, begründet; ist überzeugt, dass ein solches Verfahrensgesetz die Ermessensfreiheit der K ...[+++]


Met het oog hierop zouden van te voren voorschriften moeten worden opgesteld met betrekking tot de redenen die aanleiding geven voor ontslag van het hoofd van de nationale regelgevende instantie om ervoor te zorgen dat er volstrekt geen twijfels kunnen zijn over de neutraliteit van die instantie en dat de instantie niet gevoelig is voor externe factoren.

Zu diesem Zweck sollten im Voraus Regeln für die Gründe für eine Entlassung des Leiters der nationalen Regulierungsbehörde festgelegt werden, um jedweden Zweifel an der Neutralität der Behörde und ihrer Unabhängigkeit von äußeren Faktoren auszuräumen.


Met het oog hierop zouden van te voren voorschriften moeten worden opgesteld met betrekking tot de redenen die aanleiding geven voor ontslag van het hoofd van de nationale regelgevende instantie om ervoor te zorgen dat er volstrekt geen twijfels kunnen zijn over de neutraliteit van die instantie en dat de instantie niet gevoelig is voor externe factoren.

Zu diesem Zweck sollten im Voraus Regeln für die Gründe für eine Entlassung des Leiters der nationalen Regulierungsbehörde festgelegt werden, um jedweden Zweifel an der Neutralität der Behörde und ihrer Unabhängigkeit von äußeren Faktoren auszuräumen.


Vanaf 1 mei telt de Unie 25 lidstaten en 21 talen, er zijn geen financiële vooruitzichten voor na 2006 – die komen op zijn vroegst in 2005 – en er bestaat gerede twijfel over de vraag of het Grondwetsverdrag wordt goedgekeurd en geratificeerd. Het zou van grote wijsheid getuigen als we durven vast te stellen dat de huidige politieke situatie in de Unie zeer onzeker is, en dat we derhalve uiterst behoedzaam moeten opereren bij een eventueel besluit om Turkije in deze fase groen licht te geven.

Mit 25 Mitgliedstaaten ab dem 1. Mai, mit 21 Sprachen, ohne eine frühestens 2005 absehbare Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 und mit Zweifeln, ob einer Verfassung zugestimmt und diese ratifiziert wird, wäre es daher am vernünftigsten, in der gegenwärtigen politischen Situation der Union von der realen Ungewissheit zu sprechen, und man sollte äußerst zurückhaltend sein, ehe man der Türkei in dieser Phase grünes Licht gibt.


Er bestaat geen enkele twijfel dat wij voor grote politieke uitdagingen staan en dat wij deze gezamenlijk het hoofd moeten bieden.

Es ist klar und eindringlich erkennbar geworden, daß wir es mit großen politischen Herausforderungen zu tun haben, die wir gemeinsam angehen müssen.


Terwijl in eerdere periodieke verslagen en in het Cohesieverslag slechts de eerste tekenen van een reële convergentie door de regio's met een ontwikkelingsachterstand werden gesignaleerd, zijn er nu aanwijzingen die geen ruimte voor twijfel laten: het BBP (productie) per hoofd van de bevolking in de armere regio's convergeert naar het gemiddelde voor de Europese Unie (EU).

Während in den letzten Periodischen Berichten und im Kohäsionsbericht nur festgestellt wurde, daß es erste Anzeichen für eine Konvergenz der Regionen gibt, ist die Entwicklung nun eindeutig: Das BIP (oder der Output) pro Kopf in den ärmeren Regionen konvergiert in Richtung des EU-Durchschnitts.




Anderen hebben gezocht naar : hoofde geen gerede twijfel     producten     geen gerede     geen gerede twijfel     overeenkomst uit hoofde     er     terugvorderbare tegoeden     geen twijfels     uit hoofde     wet op     zij haar twijfels     hoofd     volstrekt     aanleiding geven     volstrekt geen twijfels     geen     bestaat gerede     bestaat gerede twijfel     gezamenlijk het hoofd     bestaat     geen enkele twijfel     per hoofd     aanwijzingen     terwijl in eerdere     ruimte voor twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofde geen gerede twijfel' ->

Date index: 2024-11-24
w