Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogovengas slechts regionale markten bestaan " (Nederlands → Duits) :

Gezien het feit dat er nog altijd geen regionale markten bestaan alsook gezien de marktkoppeling, is de doelstelling van een interne markt tegen 2015 uiterst ambitieus. Dat is het al helemaal doordat de Europese Commissie naar mijn mening onvoldoende toeziet op de goede naleving van de huidige Europese energiewetgeving in de lidstaten.

Da noch regionale Märkte und Marktkopplung vorhanden sind, sehe ich das Ziel, bis 2015 einen vereinten Binnenmarkt zu schaffen, als äußerst gewagt an, besonders wenn wir die Tatsache in Betracht ziehen, dass die Europäische Kommission meiner Meinung nach die korrekte Umsetzung der aktuellen europäischen Rechtsvorschriften in allen Mitgliedstaaten nicht ausreichend überwacht.


2. Om te zorgen dat waar er regionale gasmarkten bestaan, de integratie uit goede regelgevende structuren blijkt, zorgen de nationale regelgevende instanties er in nauwe samenwerking met het agentschap en onder zijn leiding voor dat voor hun regionale markten minstens de volgende regelgevende taken uitgevoerd worden:

2. Die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden stellen in enger Zusammenarbeit mit der Agentur und unter deren Leitung sicher, dass zumindest folgende Regulierungsaufgaben in Bezug auf die betreffenden regionalen Märkte erfüllt werden, so dass es geeignete Strukturen für die Integration regionaler Märkte gibt:


6 ter. De uitvoering in een mate die voor de markt relevant is, wordt slechts verondersteld te bestaan wanneer het door de beleggingsonderneming buiten de regels en het systeem van een gereglementeerde markt of MTF gedurende de voorafgaande zes maanden uitgevoerde volume één procent of meer bedraagt van het totale bekendgemaakte handelsvolume op alle gereglementeerde markten en MTF's voor het aandeel in kwestie.

6b) Von einer Auftragsausführung in einem für den Markt relevanten Umfang ist nur dann auszugehen, wenn sich das Volumen der außerhalb der Regelung und des Systems eines geregelten Marktes oder MTF in den letzten sechs Monaten von dem Wertpapierhaus ausgeführten Aufträge auf ein oder mehr Prozent des gesamten ausgewiesenen Handelsvolumens in der betreffenden Aktie an allen geregelten Märkten und MTF beläuft.


40. verzoekt de Commissie te beoordelen in hoeverre grensoverschrijdende consolidatie op de financiële markten door nationale autoriteiten wordt beperkt of bevorderd; verzoekt de Commissie jaarlijks een scorebord op te stellen waarin per lidstaat het aantal binnenlandse/grensoverschrijdende fusies en binnenlandse/inkomende investeringen in nieuwe activiteiten op de financiële markten wordt vermeld; verzoekt de Commissie tevens de wisselwerking tussen het gevoerde concurrentiebeleid en de gehanteerde bedrijfseconomische controlesyste ...[+++]

40. fordert die Kommission auf zu bewerten, in welchem Umfang nationale Behörden eine grenzüberschreitende Konsolidierung auf den Finanzmärkten behindern oder fördern; fordert die Kommission auf, eine jährliche "Anzeigetafel" zu erstellen, die die Zahl der auf den einheimischen Markt begrenzten bzw. grenzüberschreitenden Fusionen und den Umfang inländischer bzw. ausländischer Investitionen in neue Unternehmen auf den Finanzmärkten für jeden Mitgliedstaat einzeln aufzeigt; fordert die Kommission ferner auf, das Zusammenspiel von Wett ...[+++]


39. verzoekt de Commissie te beoordelen in hoeverre grensoverschrijdende consolidatie op de financiële markten door nationale autoriteiten wordt beperkt of bevorderd; verzoekt de Commissie jaarlijks een scorebord op te stellen waarin per lidstaat het aantal binnenlandse/grensoverschrijdende fusies en binnenlandse/inkomende investeringen in nieuwe activiteiten op de financiële markten wordt vermeld; verzoekt de Commissie tevens de wisselwerking tussen het gevoerde concurrentiebeleid en de gehanteerde bedrijfseconomische controlesyste ...[+++]

39. fordert die Kommission auf zu bewerten, in welchem Umfang nationale Behörden eine grenzüberschreitende Konsolidierung auf den Finanzmärkten behindern oder fördern; fordert die Kommission auf, eine jährliche „Anzeigetafel“ zu erstellen, die die Zahl der auf den einheimischen Markt begrenzten/grenzüberschreitenden Fusionen und den Umfang inländischer/ausländischer Investitionen in neue Unternehmen auf den Finanzmärkten für jeden Mitgliedstaat einzeln aufzeigt; fordert die Kommission darüber hinaus auf, das Zusammenspiel von Wettbe ...[+++]


Daar Sidmar en Klöckner Stahl verschillende typen stalen buizen produceren en er voor slakken en hoogovengas slechts regionale markten bestaan, wordt de mededinging ten gevolge van deze concentratie op deze markt niet beperkt.

Die Kommission hat jetzt nach der Fusionsverordnung entschieden. Da Sidmar und Klöckner Stahl jeweils unterschiedliche Arten von Rohren produzieren und für Schlacke und Gichtgas nur regionale Märkte bestehen, wird der Wettbewerb hinsichtlich dieser Produkte durch das Vorhaben nicht beeinträchtigt.


Zowel de transportafstanden als andere factoren duiden echter op het bestaan van nationale markten of grensoverschrijdende regionale markten.

Aufgrund der Transportentfernungen und anderer Faktoren können jedoch nationale oder grenzübergreifende regionale Märkte angenommen werden.


- de mogelijkheden voor intracommunautaire handel zijn beperkt: er blijven nog barrières voor de toegang tot nationale markten bestaan, er is weinig vooruitgang geboekt met betrekking tot interconnecties, en uitwisselingen tussen lidstaten vinden over het algemeen slechts sporadisch plaats.

Die Möglichkeiten für den innergemeinschaftlichen Handel bleiben begrenzt; es gibt nach wie vor Hindernisse für den Zugang zu den nationalen Märkten, in Bezug auf die Zusammenschaltung wurden kaum Fortschritte erzielt, und der Handelsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten ist im Großen und Ganzen gering.


Slechts ten aanzien van twee produktmarkten, te weten de markten voor trams (met inbegrip van sneltrams) en voor metro's in Duitsland, blijven twijfels bestaan.

Lediglich auf zwei Produktmärkten blieben Bedenken, den Märkten für Straßenbahnen (einschließlich Stadtbahnen) und U-Bahnen in Deutschland.


Wat de distributie van andere produkten dan levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de operatie, hoewel RINASCENTE en CEDIS naast elkaar blijven bestaan op bepaalde plaatselijke markten, geen aanleiding geeft tot de vorming van een machtspositie omdat de activiteit van CEDIS in de niet-levensmiddelensector marginaal is in verhouding tot de totale omzet van de groep, de RINASCENTE in alle betrokken provinciale gebieden te maken zal krijgen met talrijke en deskundige concurrenten en tenslotte omdat de moderne distributie in de niet-levensmiddelensector ...[+++]

Was den Handel mit Non-food-Artikeln anbelangt, so wird durch den Zusammenschluß nach Ansicht der Kommission trotz der gleichzeitigen Anwesenheit beider Unternehmen auf einigen lokalen Märkten keine marktbeherrschende Stellung begründet, weil das Non-food-Geschäft von Cedis nur marginal zum Gesamtumsatz der Gruppe beiträgt, weil La Rinascente in allen betroffenen Märkten auf Provinzebene mit zahlreichen Konkurrenten rechnen muß und weil die modernen Betriebsformen des Handels im italienischen Non-food-Sektor nur eine sehr begrenzte Rolle spielen.


w