2. De reeds bestaand
e politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zou moeten worden verruimd, zodat hieronder naast
ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) politieke directeuren, b) deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid bij de demarches van de Unie en bij de gemeenschappelijke optredens, e) samenwerking in in
...[+++]ternationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd Europees correspondent uit Malta, g) regelmatige contacten tussen de EU en de diplomatieke missies van Malta in derde landen.2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP sollte ausgeweitet werden, um außer den Z
usammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene die nachstehenden Treffen und Praktiken einzubeziehen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Maßnahmen zur Berücksichtigung der Erklärungen der Union, d) Anschluß an die Demarchen der Union und an die gemeinsamen Aktionen, e) Zusammenarbeit in den internationalen Organisationen und auf internationalen Konferenzen,
...[+++] f) Ernennung eines maltesischen assoziierten Europa-Korrespondenten, g) regelmäßige Kontakte zwischen der Europäischen Union und den diplomatischen Missionen Maltas in Drittländern.