Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie

Vertaling van "hoogste gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Een doeltreffende regelgeving waarborgen in elke lidstaat door de bevoegdheden en de mate van onafhankelijkheid van de energietoezichthouders op de hoogste gemeenschappelijke EU-noemer te harmoniseren en deze toezichthouders niet alleen met de daadwerkelijke ontwikkeling van hun nationale markt, maar ook met de ontwikkeling van de interne energiemarkt te belasten.

· In jedem Mitgliedstaat sollte die Tätigkeit der Energieregulierungsbehörden so geregelt werden, dass in der EU eine größtmögliche Harmonisierung der Zuständigkeiten und Unabhängigkeit erreicht wird und die Regulierungsbehörden mit dem Aufbau des Energiebinnenmarktes sowie der effizienten Entwicklung nationaler Energiemärkte betraut werden.


Het in het geding zijnde artikel 134 van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 155 van het WIB 1992, heeft tot gevolg de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste aan te rekenen bij de belastingplichtige met het hoogste belastbare inkomen, waardoor, volgens de verwijzende rechter, ingezeten echtparen voor wie een gemeenschappelijke belasting is gevestigd en waarvan een van de echtgenoten - in voorkomend geval de persoon die daadwerkelijk het hoogste inkomen ontvangt - vanwege een internationale organisatie wedd ...[+++]

Der fragliche Artikel 134 des EStGB 1992 hat in Verbindung mit Artikel 155 des EStGB 1992 zur Folge, dass der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für Kinder zu Lasten auf Seiten des Steuerpflichtigen mit dem höchsten steuerpflichtigen Einkommen angerechnet wird, was nach Auffassung des vorlegenden Richters dazu führe, dass ansässige Ehepaare, für die eine gemeinsamen Veranlagung festgelegt wird und von denen ein Ehepartner - nämlich derjenige, der tatsächlich das höchste Einkommen bezieht - von einer internationalen Organisation Gehälter empfängt, die vertragsgemäß unter Progressionsvorbehalt befreit sind, den Steuervorteil für Kinder zu L ...[+++]


1. Gemeenschappelijke projecten kunnen bijdragen tot een succesvolle Ö De Õ implementatie van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiligingbeheer Ö kan worden ondersteund door gemeenschappelijke projecten Õ. Dergelijke Ö Deze Õ projecten dragen bij aan de doelstellingen van deze verordening, d.w.z. verbetering van de prestaties van het Europese luchtvaartsysteem op kerngebieden als capaciteit en vlucht- en kostenefficiëntie, alsmede milieuduurzaamheid, binnen het kader van de veiligheidsdoelstellingen, die van de hoogste orde zijn. ð De gemeenschappelij ...[+++]

1. Gemeinsame Vorhaben können Die erfolgreiche Umsetzung des ATM-Masterplans Ö kann durch gemeinsame Vorhaben unterstützt werden Õ. Solche Ö Diese Õ Vorhaben unterstützen die Ziele dieser Verordnung zur Verbesserung der Leistung des europäischen Luftverkehrssystems in Schlüsselbereichen wie Kapazität, Flug- und Kosteneffizienz und Umweltverträglichkeit unter Beachtung der vorrangigen Sicherheitsziele. ð Die gemeinsamen Vorhaben sind auf eine zeitgerechte, koordinierte und synchronisierte Bereitstellung der ATM-Funktionalitäten auszurichten, damit die im ATM-Masterplan vorgesehenen wesentlichen betrieblichen Änderungen verwirklicht werde ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de aanrekening van de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste bij de echtgenoot met het hoogste belastbare inkomen oplegt, zelfs wanneer dat inkomen is vrijgesteld krachtens ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. April 2016 in Sachen Benoît Bams und Carine Marliere gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 8. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Luxemburg, Abteilung Arlon, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 134 des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass bei Festlegung einer gemeinsamen Veranlagung der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für ein Kind zu Lasten auf den Ehepartner, der das höchste steuerpflichtige Einkommen hat, angerechnet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tege ...[+++]

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.


zich te verheugen over het wapenhandelsverdrag dat de AVVN op 2 april 2013 heeft aangenomen en dat van toepassing zal zijn op een breed scala van wapens en op munitie; de snelle ondertekening, ratificering en daadwerkelijke en wereldwijde uitvoering van dit wapenhandelsverdrag door alle VN-lidstaten, inclusief de belangrijkste wapenproducerende landen ter wereld, actief te bevorderen; het voortouw te nemen bij de vastlegging van de hoogste gemeenschappelijke normen – onder meer met betrekking tot de situatie van de mensenrechten in ontvangende landen – voor de reglementering van de internationale handel in wapens en voor de bestrijding ...[+++]

empfiehlt, den von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 2. April 2013 angenommenen Vertrag über den Waffenhandel (ATT), der für zahlreiche Waffen und deren Munition gelten wird, zu begrüßen; empfiehlt, sich aktiv dafür einzusetzen, dass der ATT von allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen – also auch von den größten Waffenproduzenten in der Welt – rasch unterzeichnet und ratifiziert sowie wirksam und uneingeschränkt umgesetzt wird; empfiehlt, eine führende Rolle einzunehmen, wenn es darum geht, die höchsten gemeinsamen Standards – auch im Hinblick auf die Menschenrechtslage in den Empfängerländern – für die Regulierung ...[+++]


(w) zich te verheugen over het wapenhandelsverdrag dat de AVVN op 2 april 2013 heeft aangenomen en dat van toepassing zal zijn op een breed scala van wapens en op munitie; de snelle ondertekening, ratificering en daadwerkelijke en wereldwijde uitvoering van dit wapenhandelsverdrag door alle VN-lidstaten, inclusief de belangrijkste wapenproducerende landen ter wereld, actief te bevorderen; het voortouw te nemen bij de vastlegging van de hoogste gemeenschappelijke normen – onder meer met betrekking tot de situatie van de mensenrechten in ontvangende landen – voor de reglementering van de internationale handel in wapens en voor de bestrij ...[+++]

(w) empfiehlt, den von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 2. April 2013 angenommenen Vertrag über den Waffenhandel (ATT), der für zahlreiche Waffen und deren Munition gelten wird, zu begrüßen; empfiehlt, sich aktiv dafür einzusetzen, dass der ATT von allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen – also auch von den größten Waffenproduzenten in der Welt – rasch unterzeichnet und ratifiziert sowie wirksam und uneingeschränkt umgesetzt wird; empfiehlt, eine führende Rolle einzunehmen, wenn es darum geht, die höchsten gemeinsamen Standards – auch im Hinblick auf die Menschenrechtslage in den Empfängerländern – für die Regulie ...[+++]


De Europese Unie moet zich ook bewust zijn van de cruciale voortrekkersrol die zij speelt in klimaatkwesties en moet, wanneer harmonisatie gewenst of vereist is, streven naar de hoogste gemeenschappelijke noemer tussen de lidstaten.

Die Europäische Union muss sich auch der starken Führungsrolle bewusst sein, die sie in Klimaangelegenheiten spielt, und sollte den höchsten gemeinsamen Nenner zwischen ihren Mitgliedstaaten anstreben, wenn Harmonisierung bevorzugt und gefordert wird.


Dit zou, als geïsoleerd pakket maatregelen, geen enkel positief effect hebben, aangezien het centrale probleem van juridische versnippering zou blijven bestaan, tenzij de gedragscodes gebaseerd zouden zijn op de hoogste gemeenschappelijke normen en de gehele Gemeenschap zouden bestrijken.

Für sich allein hätte diese Option keine positiven Auswirkungen, denn das Hauptproblem der Rechtszersplitterung bliebe bestehen, es sei denn, die Verhaltenskodizes würden auf den strengsten gemeinsamen Standards basieren und für die gesamte Gemeinschaft gelten.


Rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de gemeenschappelijke onderneming JET, moeten stabiele arbeidsvoorwaarden en een gelijke behandeling van het personeel worden gegarandeerd, zodat gespecialiseerd wetenschappelijk en technisch personeel kan worden aangetrokken dat aan de hoogste eisen voldoet. Het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, vastgesteld bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 , moet derhal ...[+++]

Um unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus dem gemeinsamen Unternehmen JET stabile Beschäftigungsbedingungen und die Gleichbehandlung des Personals zu gewährleisten und so hoch qualifizierte, spezialisierte wissenschaftliche und technische Fachkräfte anzuwerben, ist es erforderlich, auf das gesamte vom gemeinsamen Unternehmen eingestellte Personal das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, die durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 festgelegt worden sind (nachstehend „Beamtenstatut“ genannt), anzuwenden.


w