Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen zullen strategische " (Nederlands → Duits) :

Om het potentieel van de regio optimaal te benutten en hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen zullen strategische prioriteiten voor uitgaven vastgesteld moeten worden, en zullen belemmeringen voor innovatie moeten worden verwijderd.

Die Region muss für ihre Ausgaben strategische Schwerpunkte festlegen und Innovationshemmnisse beseitigen, um ihr Potenzial voll ausschöpfen und qualitativ anspruchsvolle Arbeitsplätze schaffen zu können.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de Commissie van plan was om zo gauw mogelijk weer te beginnen met het scheppen van banen, bevat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 wat betreft werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen concrete voorstellen voor het scheppen van nieuwe en hoogwaardige arbeidsplaatsen.

– (LT) Herr Präsident! Obwohl die Kommission plante, die Schaffung von Arbeitsplätzen so bald wie möglich wiederzubeleben, beinhaltet das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 im Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten leider keine spezifischen Vorschläge für die Schaffung neuer und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze.


19. onderstreept de noodzaak kwalitatief hoogwaardige, duurzame en zekere arbeidsplaatsen te scheppen, zo nodig na een periode van scholing die gericht is op duurzame voltijdswerkgelegenheid, met inbegrip van groene en ’witte’ (sector gezondheidszorg) arbeidsplaatsen, te creëren en de sociale cohesie te waarborgen;

19. betont die Notwendigkeit, – gegebenenfalls nach einer auf nachhaltige Vollzeitbeschäftigung angelegten Zusatzausbildung – hochwertige, nachhaltige und sichere Arbeitsplätze, einschließlich ’grüner Arbeitsplätze’ und ’weißer Arbeitsplätze’ (Gesundheitsbereich), zu schaffen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;


19. onderstreept de noodzaak kwalitatief hoogwaardige, duurzame en zekere arbeidsplaatsen te scheppen, zo nodig na een periode van scholing die gericht is op duurzame voltijdswerkgelegenheid, met inbegrip van groene en ’witte’ (sector gezondheidszorg) arbeidsplaatsen, te creëren en de sociale cohesie te waarborgen;

19. betont die Notwendigkeit, – gegebenenfalls nach einer auf nachhaltige Vollzeitbeschäftigung angelegten Zusatzausbildung – hochwertige, nachhaltige und sichere Arbeitsplätze, einschließlich ’grüner Arbeitsplätze’ und ’weißer Arbeitsplätze’ (Gesundheitsbereich), zu schaffen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;


19. onderstreept de noodzaak kwalitatief hoogwaardige, duurzame en zekere arbeidsplaatsen te scheppen, zo nodig na een periode van scholing die gericht is op duurzame voltijdswerkgelegenheid, met inbegrip van groene en "witte" (sector gezondheidszorg) arbeidsplaatsen, te creëren en de sociale cohesie te waarborgen;

19. betont die Notwendigkeit, – gegebenenfalls nach einer auf nachhaltige Vollzeitbeschäftigung angelegten Zusatzausbildung – hochwertige, nachhaltige und sichere Arbeitsplätze, einschließlich „grüner Arbeitsplätze“ und „weißer Arbeitsplätze“ (Gesundheitsbereich), zu schaffen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;


23. roept de nieuwe lidstaten op om hun economische beleid te herzien in het licht van de conclusies waartoe de Europese Unie is gekomen bij de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie en zich daarbij ten doel te stellen om meer duurzame en hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen; wenst dat het vrije ondernemerschap bevorderd wordt, maar niet in de vorm van intracommunautaire dumping;

23. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschaftspolitik unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen, zu denen die Europäische Union bei der Halbzeitbilanz der Lissabon-Strategie gekommen ist, zu überprüfen, und zwar mit dem Ziel, die Schaffung dauerhafter und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze zu fördern; fordert eine Erleichterung der unternehmerischen Freiheit, ohne dass dies zu einem innergemeinschaftlichen Dumping in welcher Form auch immer führt;


Door deze richtlijn zullen de ondernemingen het echter juist moeilijker krijgen hun concurrentievermogen te behouden en arbeidsplaatsen te scheppen.

Die Richtlinie wird es jedoch den Unternehmen schwerer machen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und Arbeitsplätze zu schaffen.


Om dit te bereiken stelt het Comité onder meer voor, de infrastructuur op het platteland te verbeteren, landbouwers te belonen voor de milieubeheersinspanningen die zij verrichten, de regionale afzet en verwerking van agrarische basisprodukten tot hoogwaardige levensmiddelen te bevorderen, het gebruik van landbouwprodukten voor energiedoeleinden te stimuleren, herbebossingsprogramma's ten uitvoer te leggen in regio's waar het bedrijven van landbouw niet meer mogelijk is, de mogelijkheden van de biotechnologie te benutten, het plattelandstoerisme uit te brei ...[+++]

Der Ausschuß zeigt mehrere Aktionsmöglichkeiten auf: Verbesserung der Infrastruktur der ländlichen Räume, Abgeltung von besonderen Umweltleistungen, Ausbau der regionalen Vermarktung und Verarbeitung landwirtschaftlicher Rohprodukte zu hochwertigen Lebensmitteln, Förderung des Anbaus landwirtschaftlicher Erzeugnisse zur energetischen Nutzung, Durchführung von Wiederaufforstungsprogrammen in den Regionen, in denen sich die Landbewirtschaftung nicht mehr halten läßt, Nutzung der Möglichkeiten der Biotechnologie, Ausbau des ländlichen To ...[+++]


Het is belangrijk dat de Verenigde Staten en de Europese Unie blijk geven van leiderschap bij de toepassing van de resultaten van de Uruguay- Ronde die de wereldhandel en de economische groei een impuls zullen geven, arbeidsplaatsen zullen scheppen en de geschillen in de transatlantische handel zullen doen afnemen.

Es kommt darauf an, daß die Vereinigten Staaten und die Europäische Union bei der Umsetzung der Verhandlungsergebnisse die Führung übernehmen, damit Welthandel und Wirtschaftswachstum gefördert, Arbeitsplätze geschaffen und die handelspolitischen Reibungen zwischen Europa und den USA verringert werden können.


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); inschakeling en wederinschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces (62 % van de totale door het ESF beschikbaar gestelde ...[+++]

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).


w