Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoop kunnen laten » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet de ETA en alle terroristische groeperingen waar ook ter wereld duidelijk zijn dat de Europese Unie zich met één stem tegen hen uitspreekt, dat zij alle hoop kunnen laten varen, dat zij er zeker van kunnen zijn dat de Unie zich met haar volle democratische gewicht tegen hen zal verzetten en pas zal rusten als zij definitief uit het leven van onze burgers zijn verbannen.

Die ETA und alle Terrorgruppen der Welt sollten wissen, dass die Europäische Union ihnen gegenüber mit einer Stimme spricht, sie sollten alle Hoffnung verlieren, sie sollten wissen, dass das ganze demokratische Gewicht der Union auf ihnen lasten wird und nicht aufgeben, bis sie gänzlich aus dem Leben unserer Länder verschwunden sind.


Als we dit nieuwe herstelplan laten mislukken, zullen we de komende jaren voor de ernstige consequentie komen te staan dat het visseizoen helemaal niet wordt geopend. Ik hoop dat we dit plan kunnen laten slagen.

Wenn es uns nicht gelingt, den neuen Wiederauffüllungsplan einzuhalten, müssen wir für die folgenden Jahre mit der schwerwiegenden Konsequenz rechnen, dass die gesamte Fischerei untersagt bleibt.


Ik hoop dan ook, commissaris, dat u er als Commissie in zult slagen om de vragen die ik als rapporteur van de Commissie begrotingscontrole in deze resolutie heb kunnen laten opnemen, inderdaad vóór 10 april zult beantwoorden, zodat we die antwoorden kunnen meenemen in de kwijtingsprocedure die eind april wordt afgerond.

Deshalb hoffe ich, Frau Kommissarin, dass die Kommission bis zum 10. April eine befriedigende Antwort auf die Fragen geben wird, die ich als Berichterstatter des Ausschusses für Haushaltskontrolle in diese Entschließung aufgenommen habe, damit wir die Antworten bei der Rechenschaftslegung berücksichtigen können, die Ende April ansteht.


Ik hoop dat we de komende jaren op begrip van het Parlement kunnen rekenen en dat we onze externe programma’s zo doeltreffend en snel zullen kunnen laten verlopen als iedereen graag wil.

Ich hoffe gemeinsam mit dem Parlament, dass wir in den kommenden Jahren gewährleisten können, dass unsere externen Programme so effizient und rasch sind, wie wir es uns alle wünschen.


Alleen als wij duidelijk kunnen laten zien dat de Commissie het beschikbare geld op een verstandige en verantwoorde manier beheert, bestaat er hoop dat wij het vertrouwen dat wij in de afgelopen jaren hebben verloren, terug kunnen winnen.

Nur wenn wir deutlich machen können, daß die Verwaltung und Verwendung der Gelder durch die Kommission sachgemäß und umsichtig geregelt werden, können wir das Vertrauen zurückgewinnen, das in den vergangenen Jahren verspielt worden ist.


Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar dringende oproep om de politieke figuren en leden van het parlement die zich momenteel in hechtenis bevinden, met name de heer Michail Chigir, onverwijld vrij te laten en zij spreekt nogmaals de hoop uit dat Belarus, na de noodzakelijke democratische hervormingen te hebben verwezenlijkt, ooit zijn rechtmatige plaats in de Europese familie zal kunnen innemen.

Abschließend wiederholt die Europäische Union ihre dringende Aufforderung, die gegenwärtig inhaftierten Politiker und Abgeordneten, insbesondere Herrn Michail Chigir, freizulassen, und sie bekräftigt ihre Hoffnung, daß Belarus nach den erforderlichen demokratischen Reformen eines Tages den ihm gebührenden Platz in der Europäischen Familie einnehmen kann.




D'autres ont cherché : zij alle hoop kunnen laten     geopend ik hoop     dit plan     nieuwe herstelplan laten     hoop     resolutie heb     heb kunnen laten     parlement     zullen kunnen laten     bestaat er hoop     wij duidelijk     duidelijk kunnen laten     nogmaals de hoop     familie zal     vrij te laten     hoop kunnen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop kunnen laten' ->

Date index: 2021-08-16
w