Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoopte ik dit debat heeft namelijk twee " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben naar het Parlement gekomen om het een en ander te leren, althans dat hoopte ik. Dit debat heeft namelijk twee zeer valide kanten, met name wat betreft blauwvintonijn.

Herr Präsident! Ich bin in diesen Plenarsaal gekommen, um aufgeklärt zu werden, oder ich habe wenigstens gehofft, dass dies möglich sein würde, weil es zwei sehr stichhaltige Seiten in dieser Aussprache gibt, insbesondere, was den Roten Thun angeht.


De Commissie heeft ook twee openbare raadplegingen en een debat met de lidstaten en belanghebbende partijen gelanceerd om te bepalen welke volgende stappen moeten worden gezet.

Außerdem leitete sie zwei öffentliche Konsultationen ein und nahm Gespräche mit den Mitgliedstaaten und Interessenträgern auf, um die nächsten Schritte zu konkretisieren.


Zoals u heeft aangegeven, heeft de Commissie al pogingen ondernomen om de procedures te vereenvoudigen, en ik zou hierop wat nader willen ingaan. Dit dossier heeft namelijk twee aspecten.

Wie Sie gesagt haben, hat die Kommission bereits Maßnahmen zur Verfahrensvereinfachung unternommen, und ich würde gerne darauf etwas näher eingehen. Meiner Ansicht nach umfasst dieser Aspekt zwei Elemente.


De hogere voorziening heeft uitsluitend betrekking op een gedeelte van de documenten van serie B, namelijk twee e-mails die zijn uitgewisseld tussen de general manager van Akcros en S. Deze laatste was ten tijde van de verificaties die in de kantoren van rekwirantes in het Verenigd Koninkrijk zijn verricht, in dienst bij de juridische dienst van Ak ...[+++]

Das Rechtsmittel betrifft ausschließlich einen Teil der Unterlagen der Serie B, nämlich die beiden zwischen dem leitenden Geschäftsführer von Akcros und Herrn S. gewechselten E‑Mails. Der Letztgenannte war zu dem Zeitpunkt, zu dem die Nachprüfungen in den Geschäftsräumen der Rechtsmittelführerinnen im Vereinigten Königreich durchgeführt wurden, in der Rechtsabteilung von Akzo, einer Gesellschaft britischen Rechts, beschäftigt und als Rechtsanwalt in den Niederlanden zugelassen.


Het Spaanse voorzitterschap heeft namelijk openlijk aangekondigd dat het voornemens is het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba op te geven, en dat hoopt de meerderheid nu te bemoeilijken.

Sie wollen die vom spanischen Ratsvorsitz öffentlich erklärte Absicht vereiteln, den Gemeinsamen Standpunkt zu Kuba aufzuheben.


Nederland heeft gevraagd twee beroepen, namelijk „stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)” en „diploma motordrijver”, alsook de bijbehorende beschrijving van de opleiding uit punt 3, onder a), van bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG te schrappen.

Die Niederlande haben die Streichung von zwei Berufen beantragt: „Deckoffizier in der Küstenschifffahrt (mit Ergänzung) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling))“ und „diplomierter Maschinenwachdienstkundiger (diploma motordrijver)“ sowie die entsprechenden Beschreibungen der Ausbildungsgänge sollen aus Anhang II Nummer 3 Buchstabe a der Richtlinie 2005/36/EG gestrichen werden.


Zij heeft namelijk twee besluiten goedgekeurd: het ene op 4 maart, ter verhoging van de voorschotten voor rundvleespremies voor 2004 naar 80 procent, en het andere op 7 april om het mogelijk te maken braakliggend land in de betrokken regio's te gebruiken om dieren te laten grazen.

Sie hat zwei Beschlüsse angenommen: einen am 4. März zur Erhöhung der Vorschüsse auf den Beihilfebetrag für Rinderprämien auf 80 % für 2004 und einen weiteren am 7. April, mit dem in den betroffenen Regionen die Verwendung von Stilllegungsflächen zur Futtererzeugung gestattet werden soll.


Bijgevolg heeft dit kaderbesluit tot doel toezicht uit te oefenen op het doen en laten van een verdachte, in het licht van de voornaamste doelstelling, namelijk de bescherming van het publiek, alsmede in het licht van het gevaar dat voor het publiek gevormd wordt door de bestaande regeling, die slechts in twee mogelijkheden voorziet, namelijk voorlopige hechtenis en bewegingsvrijheid voor de betrokkene zonder enig toezicht.

Ziel dieses Rahmenbeschlusses ist infolgedessen die Überwachung der Bewegungen eines Beschuldigten in Anbetracht des vorrangigen Ziels, die Allgemeinheit zu schützen, sowie der Gefahr, der die Allgemeinheit durch die geltende Regelung ausgesetzt ist, bei der nur zwei Alternativen bestehen, nämlich die Anordnung von Untersuchungshaft oder aber unüberwachte Bewegungen des Beschuldigten.


Ik doe dat na overleg te hebben gepleegd met de collega van de PPE die als coördinator in onze commissie werkt. De PPE heeft namelijk twee amendementen ingediend.

Das tue ich auch in Abstimmung mit dem Kollegen der PPE, der als Koordinator in unserem Ausschuß arbeitet, weil die PPE zwei Änderungsanträge, aber nur für die legislative Entschließung, gestellt hat.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Het ESC heeft inzake het regionaal beleid twee adviezen uitgebracht, namelijk over het jaarverslag 1998 van het Cohesiefonds en over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen.

Die Kommission hat die Arbeiten des WSA weiterhin aufmerksam verfolgt. Im Bereich der Regionalpolitik nahm der WSA eine Stellungnahme zum Jahresbericht 1998 über den Kohäsionsfonds und eine weitere zum zehnten Jahrebericht über die Strukturfonds an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopte ik dit debat heeft namelijk twee' ->

Date index: 2023-10-03
w