Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoort u mij niet vaak zeggen " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat het akkoord waarover wij vandaag stemmen, ook door de liberalen enigszins acceptabel wordt geacht, hebben wij - en dat hoort u mij niet vaak zeggen - toch vooral te danken aan de volhardendheid van de Raad tijdens de onderhandelingen. Ik ben het dus duidelijk oneens met de heer Piecyk.

Sie werden mich dies nicht oft sagen hören, aber die Tatsache, dass die erzielte Übereinkunft, über die wir heute abstimmen, selbst nach liberalen Maßstäben als einigermaßen akzeptabel angesehen werden kann, ist hauptsächlich der Standhaftigkeit des Rates bei den Verhandlungen zu verdanken, und deshalb stimme ich den Ausführungen von Herr Piecyk ganz und gar nicht zu.


U hoort mij hiermee niet zeggen dat dit eenvoudig zal zijn, maar ik zie dit als een betere weg dan het uitspreken van retorisch goed klinkende verklaringen.

Ich sage nicht, dass dies einfach sein wird; aber ich halte dies für einen besseren Weg, als rhetorische Erklärungen zu machen.


Verder deed ze daarin voorstellen over hoe ze druk kan uitoefenen. Ik zal nu niet zeggen dat dit zonder enig belang is, en evenmin hoort u mij “Ik heb u gewaarschuwd” zeggen, maar in 2003 hebben we al gezegd dat de “bottom-up”-aanpak niet zal werken, omdat we toen al vermoedden dat de lidstaten verwikkeld zouden raken in discussies over soevereiniteitskwesties ten aanzien van het verlenen v ...[+++]

Nun will ich nicht sagen, dass das nichts ist, und ich will auch nicht rechthaberisch sein, aber wir haben schon 2003 gesagt, der Bottom-up-Ansatz funktioniert nicht, weil wir schon damals geahnt haben, dass die Mitgliedstaaten sich in Diskussionen, was denn an der Dienstleistung nun hoheitlich ist, verzetteln werden und dass solche zentralen Dinge von oben einen normativen Entwurf brauchen.


Je hoort vaak zeggen, al was dat vandaag niet het geval, dat niet alles openbaar hoeft te zijn, dat er onderhandelingen, discussies en voorbereidende gesprekken zijn.

Mitunter ist zu hören – obwohl das heute nicht der Fall war –, dass nicht alles öffentlich sein muss, dass es Verhandlungen, Gespräche, Vorbereitungsarbeiten gebe.


Laat mij zeer duidelijk zeggen, zoals ik in het verleden al vaak heb gedaan en bij iedere mogelijke gelegenheid zal blijven doen, dat het gemeenschappelijk visserijbeleid niet alleen om vis gaat maar ook, en vooral, om vissers.

Lassen Sie mich unmissverständlich klarstellen – so wie ich dies bereits mehrmals in der Vergangenheit getan habe und bei jeder sich bietenden Gelegenheit wieder tun werde –, dass es bei der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht nur um Fisch geht, sondern auch und vor allem um die Fischer.


U zult mij vandaag niet horen zeggen dat alles nu in orde is.

Ich werde mich heute nicht hinstellen und Ihnen sagen, dass nun alles in Ordnung ist.


Door te bepalen dat een kansspelinrichting niet mag worden gevestigd in de nabijheid (vage uitdrukking) van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, eredienstplaatsen, gevangenissen en plaatsen die door de jongeren vaak worden bezocht (wat weinig mogelijkheden openlaat), regelt de federale wetgever rechtstreeks de ruimtelijke ordening, dat wil zeggen, de ruimtelijke tenuitv ...[+++]

Indem der föderale Gesetzgeber bestimme, dass eine Glücksspieleinrichtung sich nicht in der Nähe (vager Ausdruck) von Unterrichtseinrichtungen, Krankenhäusern, Kultstätten, Gefängnissen und von Jugendlichen häufig frequentierten Orten befinden dürfe (was nur wenig Möglichkeiten offen lasse), regle er direkt die Raumordnung, d.h. die räumliche Durchführung wirtschaftlicher, sozialer, kultureller und ökologischer Politik jeder Gesellschaft.


Volgens mevrouw Scrivener "zijn de jonge consumenten zich vaak niet bewust van hun rechten en plichten en ontbreekt het hun vaak aan de kennis en het onderscheidingsvermogen om de aangeboden produkten te kunnen beoordelen. Zij lopen het risico de favoriete en kwetsbare doelgroep te worden van verleidende reclameboodschappen. Dit heeft mij ertoe gebracht deze wedstrijd uit te schrijven die de jongeren moet stimuleren bij hun eigen gedrag stil te staan en beter geïnformeerde consumenten te worde ...[+++]

Frau Scrivener hat diese Initiative folgendermaßen gerechtfertigt: "Häufig sind den jungen Verbrauchern ihre Rechte und Pflichten nur in unzureichendem Maße bekannt, und sie verfügen nicht immer über die für die Beurteilung der angebotenen Waren erforderlichen Informationen und die ebenfalls benötigte kritische Einstellung. Sie werden leicht zum bevorzugten und empfänglichsten Ziel verführerischer Werbeslogans.


Anderzijds zeggen de meeste rokers (72%) dat zij "vaak" (33%) of "soms" (39%) wachten of stoppen met roken om anderen niet tot last te zijn.

Andererseits erklären die meisten Raucher (72 %), daß sie "häufig" (33 %) oder "manchmal" (39 %) auf das Rauchen verzichten, um andere nicht zu belästigen.


Ik herinner eraan dat de Gemeenschap wat dit betreft nog altijd de eerste plaats inneemt, maar laten we niet langer laten zeggen, zoals we maar al te vaak horen, dat deze tragedies goed van pas komen om onze overschotten te rechtvaardigen en kwijt te raken.

Wie Sie wissen, steht die Gemeinschaft in diesem Bereich immer noch an erster Stelle, aber deswegen sollte man nicht glauben, wie oft zu hören ist, daß diese Dramen ein bequemes Mittel sind, um unsere Überschüsse zu rechtfertigen und loszuwerden.




Anderen hebben gezocht naar : hoort u mij niet vaak zeggen     hoort     eenvoudig zal zijn     mij hiermee     zal zijn     hiermee niet zeggen     evenmin hoort     zal nu     gewaarschuwd zeggen     niet zeggen     hoeft te zijn     vandaag     hoort vaak     hoort vaak zeggen     vooral     gemeenschappelijk visserijbeleid     verleden al vaak     zeer duidelijk zeggen     mij vandaag     niet horen zeggen     door     kansspelinrichting     jongeren vaak     wil zeggen     zich vaak     consumenten zich vaak     bij hun eigen     last te zijn     anderen     anderzijds zeggen     laten we     vaak     langer laten zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoort u mij niet vaak zeggen' ->

Date index: 2022-02-14
w